Saaressa - Maija Vilkkumaa (FIN - ENG)

Thread: Saaressa - Maija Vilkkumaa (FIN - ENG)

Tags: None
  1. anahijuliana's Avatar

    anahijuliana said:

    Default Saaressa - Maija Vilkkumaa (FIN - ENG)

    Saaressa tyttö
    poika ja kukka
    se kukka on niittyleinikki
    ja se tyttö on kotona viilee ja arka
    mut nyt sillon hurja meininki
    joo se nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan


    Ja se poika on vahva
    kaunis ja hellä
    ja muutenkin hurmaavan oloinen
    jaksaisit vielä
    mun sydänparka
    paljon kärsinyt poloinen
    joo se nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan
    joo se nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan

    Jäi sammaleesta tatuointi selkään
    siinä me onnelliset lapset puhuttiin
    et mentäis naimisiin
    ja mentäin Pariisiin
    oi jos vois
    se niin ihanaa ois

    Yöttömät yöt
    ne hellii ja kantaa
    mut pimeessä leinikki lakastuu
    hullu on se joka helteellä tanssii
    ja se joka kesällä rakastuu

    Ja kesä nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan
    ja kesä nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan

    Ja kesä nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan
    ja kesä nauraa vaan
    voi miten se nauraakaan

    Kiitos!(:
     
  2. valoilmie said:

    Default

    Saaressa - Maija Vilkkumaa
    On island - Maija Vilkkumaa

    Saaressa tyttö
    //Girl on island
    poika ja kukka
    //Boy and flower
    se kukka on niittyleinikki
    //That flower is meadow buttercup
    ja se tyttö on kotona viilee ja arka
    //And that girl is cold and timid at home
    mut nyt sillon hurja meininki
    //But now she is going wild
    joo se nauraa vaan
    //Yea, it just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs

    Ja se poika on vahva
    //And the boy is strong
    kaunis ja hellä
    //Beautiful and tender
    ja muutenkin hurmaavan oloinen
    //And feels charming in other ways
    jaksaisit vielä
    //Please handle it
    mun sydänparka
    //My poor heart
    paljon kärsinyt poloinen
    //poor and suffered
    joo se nauraa vaan
    //Yea it just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs
    joo se nauraa vaan
    //Yea it just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs

    Jäi sammaleesta tatuointi selkään
    //Moss left tattoo on my back
    siinä me onnelliset lapset puhuttiin
    //There we, happy children talked
    et mentäis naimisiin
    //That we would get married
    ja mentäin Pariisiin
    //And go to Paris
    oi jos vois
    //Oh if we could
    se niin ihanaa ois
    //It would be so wonderful

    Yöttömät yöt
    //Nightless nights
    ne hellii ja kantaa
    //Those nights cherish and carries
    mut pimeessä leinikki lakastuu
    //But in the darkness the buttercup fades
    hullu on se joka helteellä tanssii
    //Mad it's the one who dances on heat
    ja se joka kesällä rakastuu
    //And that who falls in love in summer

    Ja kesä nauraa vaan
    //And the summer just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs
    ja kesä nauraa vaan
    //And the summer just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs

    Ja kesä nauraa vaan
    //And the summer just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs
    ja kesä nauraa vaan
    //And the summer just laughs
    voi miten se nauraakaan
    //Oh how it laughs

    Here, I hope this helped the part "Oh how it laughs" is not a question, more like a statement. Also in the first parts of "Yea, it just laughs" you can't really tell who the "it" is, because in Finnish word "se" can refer to person or object or whatever