BIK - Palatka

Thread: BIK - Palatka

Tags: None
  1. yosis's Avatar

    yosis said:

    Red face BIK - Palatka

    It sounds song with words stupid)))
    pliz trans eng
    thank you
    па-па-па палатка, па-па-па палатка ей дупета много мразим газетата. В квартала всички я знаят. Питай млади питай и стари. В колко става в колко си ляга.Все агенти сме Как на светло се преоблича. Всеки дебне и всеки наднича. Щом излезе знаем каде е.Все агенти сме. Тя е гордоста на квартала. Но за що с един до сега не е била. Има всичко, има по много, ама мен не ме е огряло, Що? - Не дава!, Що? - Не дава! слушай тогава.. Палатка тук тук ще си опъна ще те чакам без да бързам тук тук докато не кажеш че искаш друг. Палатка тук тук ще си опъна да ти пея под балкона тук тук да ти омръзна и да кажеш ДА!! па-па-па палатка, па-па-па палатка

    [4OgKdNwwhFU]http://www.youtube.com/watch?v=4OgKdNwwhFU&feature=youtu.be[/video]
     
  2. Laborer_OF_Love4's Avatar

    Laborer_OF_Love4 said:

    Smile

    БИК [1]* - Tent (Палатка)

    Ilian:
    В квартала всички я знаят.
    V kvartala vsichki ia znaiat.
    Everyone knows her in the neighbourhood.
    Питай млади,питай и стари.
    Pitai mladi,pitai i stari.
    Ask youthful,ask elders.
    В колко става,
    V kolko stava,
    What time she raises from bed,
    в колко си ляга,
    V kolko si liaga,
    What time she is going to sleep.
    все агенти сме!
    Vse agenti sme!
    We all are agents in here!

    Boris Dali:

    Как на светло се преоблича,
    Kak na svetlo se preoblicha,
    How she's changing her clothes on turned on light,
    всеки дебне,
    Vseki debne,
    Each of us is sneaking,
    всеки наднича.
    Vseki nadnicha,
    Each of us is peeking.
    Щом излезе,знаем къде е,
    Shtom izleze,znaem kade e,
    When she goes out,we know where she is,
    все агенти сме!
    Vse agenti sme!
    We are all agents in here!

    Konstantin:

    Тя е гордостта на квартала,
    Tia e gordostta na kvartala,
    She is the pride of the neighbourhood,
    но защо с един досега не е била?(не е била)
    No zashto s edin doesga ne e bila? (ne e bila)
    but why she hasn't been with even one by now?
    Има всичко,
    Ima vsichko,
    she has everything,
    има по много,
    Ima po mnogo,
    she has quantities of it,
    ама мен не ме е огряло.
    Ama men ne me e ogrialo.
    but I haven't made out with her [2]*
    -'Що?
    - Shto?
    -Why?
    Не дава!
    Ne dava!
    She isn't giving!
    -'Що?
    -Shto!
    - Why?
    Не дава!
    Ne dava!
    She isn't giving!
    -Слушай тогава!
    -Slushai togava!
    -Listen,then!

    Chorus:
    Палатка тук,тук,ще си опъна,
    Palatka tuk,tuk,shte si opana,
    Here,here, a tent I will stretch ,
    ще те чакам без да бързам,
    shte te chakam bez da barzam,
    I will wait you without rushing,
    Тук,тук,докато кажеш,че не искаш друг!
    Tuk,tuk,dokato kazhesh,che ne iskash drug!
    Here,here,untill you say you don't want anyone else!
    Палатка тук,тук,ще си опъна,
    Palatka tuk,tuk,shte si opana,
    Here,here, a tent I will stretch,
    да ти пея под балкона,
    da ti peia pod balkona
    to sing to you under the balcony,
    Тук,тук,да ти омръзна и да кажеш "Да" !
    Tuk,tuk,da ti omrazna i da kazhesh "Da"!
    Here,here,to bore you and make you say "Yes" !

    Па-Па-Па-Па-Палатка!
    Te-Te-Te-Tent!

    Ilian:
    Из квартала щом появи се,
    Iz kvartala shtom poiavi se,
    In the neighbourhood when she shows up,
    всеки мъж 'случайно' излиза,
    vseki mazh 'sluchaino' izliza,
    every man comes out 'by accident',
    и след нея става опашка,
    i sled neia stava opashka
    and after her becomes a queue,
    все агенти сме!
    vse agenti sme!
    we are all agents in here!

    Boris Dali:
    С походка като на котка,
    S pohodka kato na kotka,
    with a gait like a cat,
    и с устни - топли и вкусни,
    i s ustni - topli i vkusni
    and with lips - warm and delicious,
    как го вдигат кръвното всички,
    kak go vdigat kravnoto vsichki,
    how everyone's blood pressure is being raised [3]*,
    все агенти сме!
    vse agenti sme!
    We are all agents in here!

    Konstantin:
    Ако каже "Здрасти" на някой,
    Ako kazhe "Zdrasti" na niakoi,
    If she says "Hello" to somebody,
    седем дни се хвали с това какъв е той.
    sedem dni se hvali s tova kakav e toi.
    seven days he's boasting about who(what) he is.
    Уж сама е и срамота е,
    Uzh sama e i sramota e,
    Allegedly,she's alone and it's a shame,
    ама мен не ме е огряло.
    Ama men ne me e ogrialo.
    but I haven't made out with her [2]*
    -'Що?
    - Shto?
    -Why?
    Не дава!
    Ne dava!
    She isn't giving!
    -'Що?
    -Shto!
    - Why?
    Не дава!
    Ne dava!
    She isn't giving!
    -Слушай тогава!
    -Slushai togava!
    -Listen,then!


    Chorus:
    Палатка тук,тук,ще си опъна,
    Palatka tuk,tuk,shte si opana,
    Here,here, a tent I will stretch ,
    ще те чакам без да бързам,
    shte te chakam bez da barzam,
    I will wait you without rushing,
    Тук,тук,докато кажеш,че не искаш друг!
    Tuk,tuk,dokato kazhesh,che ne iskash drug!
    Here,here,untill you say you don't want anyone else!
    Палатка тук,тук,ще си опъна,
    Palatka tuk,tuk,shte si opana,
    Here,here, a tent I will stretch,
    да ти пея под балкона,
    da ti peia pod balkona
    to sing to you under the balcony,
    Тук,тук,да ти омръзна и да кажеш "Да" !
    Tuk,tuk,da ti omrazna i da kazhesh "Da"!
    Here,here,to bore you and make you say "Yes" !


    [1]* БИК means "Bull" and it's formed from the first letters of the boys' names.
    Boris Dali
    Ilian
    Konstantin

    [2]* The real translation is "But it haven't shone on me". It's a phrase and it means that he haven't touched her/succeeded with her.

    [3]* Кръвно(Kravno) means blood pressure,indeed,but in the video,Konstantin is pointing up.So you all have understood the meaning of "raising it" . (dirty! )


    If anyone wants to use it,please write me a PM
     
  3. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    tahnkkkk
    wonderful trans