Лиза Умарова - Душа моя

Thread: Лиза Умарова - Душа моя

Tags: None
  1. helenefan said:

    Default Лиза Умарова - Душа моя

    Could anybody help translate this sad poem into English ?

    Spasibo )


    Лиза Умарова - Душа моя

    Душа моя, куда б не мчали нас мечты,
    Душа моя, куда б не мчала нас судьба,
    Ты лишь в Чечне находишь счастье и покой,
    Душа моя…
    Уж сколько бед перетерпели мы с тобой,
    Душа моя, о как страдали мы с тобой,
    Слёз не тая, и не сломилась, не склонилась, не сдалась,
    Душа моя…
    Душа моя, не надо почестей мирских,
    Прошу всегда, не надо мне мирских сует,
    Молю всегда, лишь только б чистою была душа моя,
    Душа моя…
    Душа моя, не покидай меня, прошу,
    Не покидай, когда в слезах моя Чечня,
    Не покидай, святой земле моей помочь, мне силы дай,
    Душа моя …
    Молю всегда, о дай, Всевышний, мне в земле моей родной
    Не дай слезе упасть невинной и чужой,
    Я лишь молитвою жива, душа моя,
    Душа моя…
     
  2. Arkady said:

    Default

    My soul, wherever the dreams rushed us to
    My soul, wherever the doom rushed us to
    You only find peace and delight in Chechnya
    My soul...
    How many hardships have we endured
    My soul, how grievously have we suffered
    Not hiding your tears (you) did not fail nor give in nor give up
    My soul...
    My soul, (I'm) not asking for rewards of this world
    I constantly ask for worldly vanities not being offered to me
    Always praying, may stay (you) pure, my soul,
    My soul...
    My soul, forsake me not, please,
    Forsake me not, when my Chechnya is drowning in her tears
    Forsake me not, to assisst my holy land, strengthen me
    My soul...
    Always praying, fulfill thou, O Almighty One, my will in the land of mine
    And let not a tear of someone who is innocent and strange to it (fall upon it)
    'I am only alive by the reason of my prayer', my soul
    My soul