ITALIAN: Mina canta "Un anno d'amore" en 1965:
http://www.youtube.com/watch?v=3SmA7...eature=related
Please give me here the Italian lyrics!
SPANISH: Mina - Un Año De Amor (Español):
http://www.youtube.com/watch?v=-7NxJ...eature=related
A blow: the lyrics are not the same (at all) as those of Luz Casal's ones?!
Please give me here the Mina's lyrics, please!
SPANISH: Luz Casal - Un Año de Amor [with lyrics]:
http://www.youtube.com/watch?v=iHrdkwqP7EI
Luz Casal - Un Año De Amor
Lo nuestro se acabó
Y te arrepentirás de haberle puesto fin
A un año de amor.
Si ahora tú te vas
Pronto descubrirás
Que los días son eternos y vacios sin mí.
Y de noche, (por la)/(y de) noche,
Por no sentirte solo
Recordarás
Nuestros días felices,
Recordarás el sabor de mis besos
Y entenderás
En un solo momento
Qué significa
Un año de amor.
Te has parado a pensar
Lo que sucederá,
Todo lo que perdemos
Y lo que sufrirás?.
Si ahora tú te vas no recuperarás
Los momentos felices que te hice vivir.
Y de noche, por la noche,
Por no sentirte solo
Recordarás, nuestros días felices
Recordarás el sabor de mis besos
Y entenderás
En un solo momento
Qué significa
Un año de amor.
Y entenderás
En un solo momento
Qué significa
Un año de amor.
For my regret I do not know even the Spanish alphabet, so please correct the eventual bugs in above text (I compared it with the lyrics given in the youtube clip).
My desire is to have the Spanish transcription without any error, again INTERNET offers not 100% error-free lyrics of this classic.
For instance: 'vacios' must be 'vacíos', right?
And, are the accents optional i.e. can they be omitted? - for example the first 'Recordarás' has an accented 'a' whereas the second has not!
Also 'Qué' is presented as 'Que' in the video-clip.
And why in one of the variants there is 'por la' instead of 'y de'?
Also could anyone tell me whether the following translation is a proper one (as I guess) or made by dummy Google:
What we had is over
and you'll regret
having put an end
to a year of love
If you leave now
soon you'll discover
That days are endless
And empty without me
And at night, and at night
So as not feel alone
You will remember our happy days together
You will remember the taste of my kisses
And in an instant you will understand
what a year of love means
Have you stopped to think
what will happen
All that we will lose
and what you will suffer
If you leave now
you won't get back
The happy moments
I gave you
If I live long enough I will learn at least the basic Spanish, but for now a small (but important) step for me is to obtain these lyrics.