Murat Kekilli - Kara Gozlum - please translate into english

Thread: Murat Kekilli - Kara Gozlum - please translate into english

Tags: None
  1. Sterretje said:

    Default Murat Kekilli - Kara Gozlum - please translate into english

    Kara gözlüm sevdalanmis
    Kime dedim Yar sana dedi
    Sabaha dek uyumamis
    Niye dedim Sorma dedi yar yar

    Gül kokuyor ak gerdaninda
    Yine beni görmüs kiz rüyasinda
    Iki kolun arasinda ölem dedim
    Zoek Meer lyrics op www.sweetslyrics.com
    Dur yapma dedi yapma dedi yar yar

    Dünyanin bir Sonu var
    Iyisi var var kötüsü var
    Karagözlüm ölesim var
    Inadina lan Yassa dedi yar yar
     
  2. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    Kara gözlüm sevdalanmis // My dark-eyed fell madly in love
    Kime dedim Yar sana dedi // "(with) whom" I said, "(with) you, dear", she said
    Sabaha dek uyumamis // She didn't sleep until morning
    Niye dedim Sorma dedi yar yar // "why" I said, "don't ask dear" she said

    Gül kokuyor ak gerdaninda // Scent of a rose on her white neck
    Yine beni görmüs kiz rüyasinda// The girl saw me again in her dream
    Iki kolun arasinda ölem dedim // "I'll die in your two arms" I said
    Dur yapma dedi yapma dedi yar yar // "Stop, don't," she said

    Dünyanin bir Sonu var // The world has an end
    Iyisi var var kötüsü var // There is good, there is bad
    Karagözlüm ölesim var // My dark-eyed, I have a desire to die
    Inadina lan Yassa dedi yar yar // Out of spite, man, Live she said


    Corrections are very appreciated.
    Last edited by partizanka; 08-12-2011 at 11:12 AM. Reason: danke, dostum