La tua musica è la mia
Se chiudo gli occhi sei qui,proprio qui vicino a me/ if i close my eyes you're here, right next to me
ho bisogno di parlare un po con te/ i need to talk to you
dici Ora sono qui smetti di pensare/ you say "now I'm here, stop thinking"
poi ti siedi e suoni un po per me/ then you sit down and play a little for me
dimmi che un giorno io ce la farò/ tell me one day I will make it
sai non è facile restare sempre in piedi/ you know, it's not always easy to stay on my feet
E andare avanti senza voltarsi/ and go on without turning back
davanti a me vedo i miei sogni/ before me I see my dreams
a volte sembrano lontani/ sometimes they seem out of reach
ma ho ali grandi e volerò/ but i have large wings and I'll fly
allorizzonte vedo già il mio domani/ I can see my future on the horizon
Tu sei parte di me, a volte ti assomiglio un po/ you're part of me, sometimes I resemble you a little
la tua musica è la mia, suono per te/ your music is mine, i play for you
il tuo ricordo indelebile sarà/ your memory will be unforgettable
la dolce melodia che mi accompagnerà/ the sweet melody that will follow me
E andrò sempre avanti senza voltarmi/ and i will always go on without turning back
davanti a me tutti quei sogni/ before me all those dreams
a volte sembrano lontani/ sometimes they seem out of reach
ma ho ali grandi e mi vedrai/ but i have large wings and you'll see me
volare in alto perché ora è già domani/ flying high because now it's already tomorrow
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"