Winx traduzione grazie **..la rimetto perchè è stata cancellata.

Thread: Winx traduzione grazie **..la rimetto perchè è stata cancellata.

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default Winx traduzione grazie **..la rimetto perchè è stata cancellata.

    Ciao, come stai? Io pensavo a te
    (Perch non riesco a dirti ci che sento?)
    Io ti amo gi, tu non lo sai
    dentro ai tuoi occhi
    io vedo amore vero

    Il cielo un po’ pi blu
    quando ti penso
    gli angeli cantano
    una dolce melodia
    quando tu sei con me

    Quando sei con me
    quando sei vicino a me

    Tu sei la musica
    nel mio silenzio
    tutta l’eternit
    in un momento
    tu sei tutti i sogni miei

    Lui l’aria, mi fa vivere
    (L’altra met di tutto l’universo)
    Come faccio, io devo dirtelo
    guardami e dimmi
    che tu senti lo stesso
    ma ti prego fallo adesso


    Il cielo un po’ pi blu
    quando ti penso
    gli angeli cantano
    una dolce melodia
    quando tu sei con me

    Quando sei con me
    quando sei vicino a me

    Tu sei la musica
    nel mio silenzio
    tutta l’eternit
    in un momento
    tu sei tutti i sogni miei

    Ma un giorno sentirai
    le mie parole
    e capirai ci che scritto
    nel mio cuore
    saremo sempre insieme io e te


    Tu sei la musica
    nel mio silenzio
    tutta l’eternit
    in un momento
    tu sei tutti i sogni miei

    Quando sei con me
    quando sei vicino a me
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ciao, come stai? Io pensavo a te/ hi! How are you? I was thinking of you
    (Perchè non riesco a dirti ciò che sento?)/ why can't I tell you how I feel?
    Io ti amo già, tu non lo sai/ I already love you, albeit you don't know
    dentro ai tuoi occhi/ within your eyes
    io vedo amore vero/ i can see true love

    Il cielo un po’ più blu/ the sky is a little bluer
    quando ti penso/ when i think of you
    gli angeli cantano/ angels sing
    una dolce melodia/ a sweet melody
    quando tu sei con me/ when you're beside me

    Quando sei con me/ when you're with me
    quando sei vicino a me/ when you're beside me

    Tu sei la musica/ you are the music
    nel mio silenzio/ in my silence
    tutta l’eternità/ the whole eternity
    in un momento/ in one single moment
    tu sei tutti i sogni miei/ you're all my dreams

    Lui l’aria, mi fa vivere/ he is the air, he makes me live
    (L’altra metà di tutto l’universo)/ the other half of the entire universe
    Come faccio, io devo dirtelo/ what can i do, i must tell you
    guardami e dimmi/ look at me and tell me
    che tu senti lo stesso/ you feel the same
    ma ti prego fallo adesso/ but please, do it now

    Il cielo un po’ più blu/ the sky is a little bluer
    quando ti penso/ when i think of you
    gli angeli cantano/ angels sing
    una dolce melodia/ a sweet melody
    quando tu sei con me/ when you're beside me

    Quando sei con me/ when you're with me
    quando sei vicino a me/ when you're beside me

    Tu sei la musica/ you are the music
    nel mio silenzio/ in my silence
    tutta l’eternità/ the whole eternity
    in un momento/ in one single moment
    tu sei tutti i sogni miei/ you're all my dreams

    Ma un giorno sentirai/ but someday you'll hear
    le mie parole/ my words
    e capirai ci che scritto/ and you'll understand what is written
    nel mio cuore/ inside my heart
    saremo sempre insieme io e te/ we'll be together forever you and me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    grazie mille xkè qualcuno a cancellato l'altra cosa che avevo scritto.....

    Un ultima informazione se non mi cancellano la frase o il post -.-

    Per dire" Lo mandata a f***** in inglese come si dice?
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Per evitare problemi te lo dico via PM.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"