Hi all i was wondering could anybody translate this song into turkish for me please,always loved it,the lyrics are beautiful,thank you kind regards can1
Hi all i was wondering could anybody translate this song into turkish for me please,always loved it,the lyrics are beautiful,thank you kind regards can1
without you by harry nilsson
No, I can't forget this evening / hayır, bu akşamı unutamam
Or your face as you were leaving / ya da sen giderkenki yüzünü
But I guess that's just the way the story goes /ama sanırım hikayemiz bu şekilde
You always smile but in your eyes your sorrow shows / her zaman gülümsüyorsun ancak keder gözlerinden okunuyor
Yes, it shows / evet okunuyor
No, I can't forget tomorrorow / hayır, yarını unutamam
When I think of all my sorrows /tüm kederlerimi düşündüğüm zamanı
When I had you there but then I let you go / sana sahipken gitmene izin verdigim zamanı
And now it's only fair that I should let you know /ve ancak şimdi bilmene izin vermem doğru olur
What you should know / neyi bilmen gerektiğini
I can't live if living is without you / yaşayamam ben sen yoksan hayatımda
I can't live, I can't give any more /yaşaaymam, daha fazlasını veremem
Can't live if living is without you / yaşayamam ben sen yoksan hayatımda
I can't give, I can't give any more / yaşayamam , daha fazlasını veremem
enjoy...
Hi Goktugemre that was soooooooo quick,thanks very much,much appreciated can1