Marco Mengoni Solo in english plz

Thread: Marco Mengoni Solo in english plz

Tags: None
  1. ToYa said:

    Smile Marco Mengoni Solo in english plz

    Perché il rosso era per me l'irraggiungibile
    che sempre m'ingannò.
    Sto quì,
    il cuore lento di diavolo fragile.

    Così, il sole aspetta che abbassi la mia testa
    e il toreador colpisca.
    Così, l'attesa su di me. Silenzio immobile.
    E adesso sono solo,
    perché da quì non uscirò e non ritornerò.

    Scivolerò, io mi innazlerò,
    cercherò ali.
    Più forte del vento e del male che è quì,
    correrò nell'arena starò lì.

    Poi negli occhi mi bagnai. Sudore e lacrime,
    il cuore si fermò.
    Le sei,
    la folla non c'è più,
    ed altri come me vedranno questo sole.
    Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile.

    Più solo del vento e del male che è quì,
    correrò nell'arena starò lì.
    Scivolerò io morirò, cercherò ali.
    Più forte del vento del male che è quì,
    correrò nell'arena starò lì.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Perché il rosso era per me l'irraggiungibile/ it's because, to me, red represented the unreachable
    che sempre m'ingannò./ that it always deceived me.
    Sto quì,/ Here i stand,
    il cuore lento di diavolo fragile./ with a frail devil's slow heart

    Così, il sole aspetta che abbassi la mia testa/ so the sun waits for me to lower my head
    e il toreador colpisca./ and for the toreador to hit
    Così, l'attesa su di me. Silenzio immobile./ so, the waiting on me. Dead silence.
    E adesso sono solo,/ and now i'm alone
    perché da quì non uscirò e non ritornerò./ for i won't get out of here alive and i won't return

    Scivolerò, io mi innazlerò,/ i will slip, i will rise
    cercherò ali./will seek wings
    Più forte del vento e del male che è quì,/ stronger than the wind and than the evil here
    correrò nell'arena starò lì./ i will run in the arena, there i shall stand

    Poi negli occhi mi bagnai. Sudore e lacrime,/ then my eyes got wet. Sweat and tears
    il cuore si fermò./ my heart stopped.
    Le sei, la folla non c'è più,/ it's six, the crowd is gone
    ed altri come me vedranno questo sole./ and others, like me, will see this sun
    Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile./ i'm here, the blue shall bestow the useless honour

    Più solo del vento e del male che è quì,/ more alone than the wind and than the evil here
    correrò nell'arena starò lì./ i will run in the arena, there i shall stand
    Scivolerò io morirò, cercherò ali./ i will slip, die, seek wings
    Più forte del vento e del male che è quì,/ stronger than the wind and than the evil here
    correrò nell'arena starò lì./ i will run in the arena, there i shall stand
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. ToYa said:

    Default

    thanks very much