Cheek - Orjatappuraa (Finnish)

Thread: Cheek - Orjatappuraa (Finnish)

Tags: None
  1. xECKSx58 said:

    Default Cheek - Orjatappuraa (Finnish)

    Käsi raamatulla vannon kertovani totuuden, oman näkökannan ja mun oman osuuden.
    Mulla ei oo koskaan ollut mitään salattavaa, joten arvon herra syyttäjä, ei muut kun anna palaa.
    Kansa haluu tietää, et miksi teet noin skeidaa musaa. Ei kai moista kuraa tosissansa veivaa kukaan.
    Mä teen niin hyvää kamaa ku osaan, mitä sä teet? Päiväpäivältä mun nurkas lisää väkee.
    Tehnyt tätä tosissaan reilut kaksitoista vuotta, JHT2 ei tuhannet jonota kassoilla suotta.
    Sul on itsetunto ongelmia, pidät niitä sisäl. Räppäät ainoastaan itsestäs minä minä minä.
    Rimmaan itsestäni kun en mä suakaan tunne, mul on tarve päästä mun paineet purkamaan sulle.
    Sitä elää miten spittaa ja toisinpäin, mulla on vaan tää mun maailma siks mä toimin näin.

    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.

    On tainnut kusi nousta hattuun, itserakkaus paistaa läpi. Sä painat nokka pystys omakehun haistaa träkilt.
    Jos et tajuu kukkoiluu, et ymmärrä tät räppihommaa. Myönnän et täs asemas on yllättävän nättii olla.
    Mut oon aina pyrkinyt pitää kiviä repussa, etten alkais leijuu tai suotta ikinä kehumaan.
    Sä osaat räppää ennen painoit kovaa läppää, nyt euron kuvat silmissä, sä oot vaan läppä.
    Miks sä tuhlaat lahjas ja teet musaa rahasta? Kaupallista paskaa, jota ei kukaan rakasta.
    Vedettiin ilmaseksi keikkaa monii vuosii. Ennen kun tää oli muotii, joka itse luotiin.
    En voinut sillon uskoo et tää kasvais näin suureks. Tai et joutuisin koskaan vastaan näin sulle.
    Nyt yhtäkkii mies saa rahaa harrastuksestaan. Älä oo kateellinen, mulle tää vastaa unelmaa.
    Sä teet musaa, mitä levylafka käskee tekemään. Sekö muka unelmaa, äijä lähe menemään.
    Kun et tiedä tästä mitään älä pliis päde enenmpää, tässä taas yks syytös, josta pääsen kädet pesemään.
    Aina tehnyt mit haluun, enkä mitä multa pyydetään. Ennakkoluulottomasti miksannu musatyylejä.
    Luonut oman soundin, jota jengi koittaa matkia. Mut niin kauan kun mä seison ne ei voi voitaa matsia.

    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.

    Kerro mulle onkse nyt sit kaikista upeinta, kun räpätään vaan dokaamisesta, naisist ja klubeista?
    Käytät statustas hyväks, scoraat monta naista illassa. Jos se on syy tehdä musaa, niin aitous aika hiljasta.
    Huhhei! Nyt vähä tarkempaa pohjaduunii, voisko ton kysymyksen ottaa uusiks?
    Kuuntele levyt eka ennen kuin väität tollast. Sitähän se on, taitaa nappipäissään äijjä olla.
    Kuka sä oikeesti luulet olevasi? Supersankariko? Puhees on suuret todellakin.
    Kansa tarvitsee sankarin ja syntipukin, molemmat viitat mulle ankarimmat syyksi lukis.
    Super-Jare, mun on hyvä olla olemassa, jotta on joku johon jengi voi purkaa ongelmansa.
    Kuulostaa rankalt taakalt kannettavaks, riittääkö sulla mitään takas annettavaks.
    Et ota kantaa, en kuule yhteiskuntakritiikkiä. Et puhu ikin siit, et puhuttele ihmisiä.
    Mulla on kaikki hyvin, en jaksa itkee mistään. Emma-patsas on mun hyllyllä piste iin pääl.
    Mut jos sä haluut, että kritisoin ja otan kantaa. Tän verran voin pillittää ja lokaa antaa.
    Laskekaa tuloveroo, älkää rankaisko ahkeraa. Viiskyt pinnaa veroi tekee räppäristä katkeran.

    Chorus



    Posted on my iPhone
     
  2. valoilmie said:

    Default

    Hello again

    The song title should be "Orjantappuraa" not "Orjatappuraa", you missed one letter n

    Orjantappura is a plant, some kind of thorny shrub. Known mostly from "Orjantappurakruunu" ("Orjantappura crown)" that Jesus had in bible's translation in finnish.. Orja = slave in english. I don't really know how to translate tappura, I can't even say what it means in Finnish. Wikipedia says it could come from a old word that means hemp in finnish. Orjantappura means Slave's tappura.

    Käsi raamatulla vannon kertovani totuuden, oman näkökannan ja mun oman osuuden.
    //Hand on a bible I promise to tell the truth, my point of view and my part
    Mulla ei oo koskaan ollut mitään salattavaa, joten arvon herra syyttäjä, ei muut kun anna palaa.
    //I've never had anything to hide, so mister prosecutor, go ahead
    Kansa haluu tietää, et miksi teet noin skeidaa musaa. Ei kai moista kuraa tosissansa veivaa kukaan.
    //People want to know, that why do you so crappy music. That kind of bad music nobody makes.
    Mä teen niin hyvää kamaa ku osaan, mitä sä teet? Päiväpäivältä mun nurkas lisää väkee.
    //I do as good stuff as I can, what are you doing? Day to day I have more people on my side
    Tehnyt tätä tosissaan reilut kaksitoista vuotta, JHT2 ei tuhannet jonota kassoilla suotta.
    //I have been doing this seriously for 12 years, people aren't queuing for JHT2 for nothing
    Sul on itsetunto ongelmia, pidät niitä sisäl. Räppäät ainoastaan itsestäs minä minä minä.
    //You have self-confidence problems, you hold them inside. Only rap about yourself me me me
    Rimmaan itsestäni kun en mä suakaan tunne, mul on tarve päästä mun paineet purkamaan sulle.
    //I rhyme about my self since I don't know you either, I need to let everything out for you
    Sitä elää miten spittaa ja toisinpäin, mulla on vaan tää mun maailma siks mä toimin näin.
    //You live like you spit and other way around, I only have this my world so I act like this*
    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    //Thorny shrub. Throw stones at me, put thorny shrub around my head, most hated in the kingdom it can't be coincidence
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.
    //I carry my cross, hear mean languages. Via Dolorosa, I'll be staying on that road

    On tainnut kusi nousta hattuun, itserakkaus paistaa läpi. Sä painat nokka pystys omakehun haistaa träkilt.
    //I guess you've become cocky, It shines trough. You walk your head up, self-congratulation stinks form the tracks.
    Jos et tajuu kukkoiluu, et ymmärrä tät räppihommaa. Myönnän et täs asemas on yllättävän nättii olla.
    //If you don't understand bragging, you don't understand rapping. I admit that it's nice to be in this position.
    Mut oon aina pyrkinyt pitää kiviä repussa, etten alkais leijuu tai suotta ikinä kehumaan.
    //But I have always tried to have rocks in my backpack, so I wouldn't float above you or praise myself for nothing
    Sä osaat räppää ennen painoit kovaa läppää, nyt euron kuvat silmissä, sä oot vaan läppä.
    //You can rap before you did god stuff, now with euro symbols in your eyes, your just a joke
    Miks sä tuhlaat lahjas ja teet musaa rahasta? Kaupallista paskaa, jota ei kukaan rakasta.
    //Why are you wasting your gift and making music for money? Commercial s***, that nobody loves.
    Vedettiin ilmaseksi keikkaa monii vuosii. Ennen kun tää oli muotii, joka itse luotiin.
    //We made gigs for free for many years. Before this was ihot, that we made it to be
    En voinut sillon uskoo et tää kasvais näin suureks. Tai et joutuisin koskaan vastaan näin sulle.
    //I couldn't believe back then that this would grow so big. Or that I would never have to answer to you.
    Nyt yhtäkkii mies saa rahaa harrastuksestaan. Älä oo kateellinen, mulle tää vastaa unelmaa.
    //Now suddenly man gets money from his hobby. Don't be jealous, this is a dream for me.
    Sä teet musaa, mitä levylafka käskee tekemään. Sekö muka unelmaa, äijä lähe menemään.
    //You make music, that firms are asking you to do. Is that a dream, dude get out.
    Kun et tiedä tästä mitään älä pliis päde enenmpää, tässä taas yks syytös, josta pääsen kädet pesemään.
    //Since you don't know anything about this, don't play like you do, another accusation, that I can wash my hands from.
    Aina tehnyt mit haluun, enkä mitä multa pyydetään. Ennakkoluulottomasti miksannu musatyylejä.
    //I have always done what I want to, not what I'm asked to. Open-minded I have mixed music styles.
    Luonut oman soundin, jota jengi koittaa matkia. Mut niin kauan kun mä seison ne ei voi voitaa matsia.
    //Created my own sounds, that people try to copy. But as long as I stand they can't win this game

    Chorus:
    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    //Thorny shrub. Throw stones at me, put thorny shrub around my head, most hated in the kingdom it can't be coincidence
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.
    //I carry my cross, hear mean languages. Via Dolorosa, I'll be staying on that road

    Kerro mulle onkse nyt sit kaikista upeinta, kun räpätään vaan dokaamisesta, naisist ja klubeista?
    //Tell me if it's greatest, to rap about drinking, women and clubs?
    Käytät statustas hyväks, scoraat monta naista illassa. Jos se on syy tehdä musaa, niin aitous aika hiljasta.
    //You use your status for good, score many women per night. If that's a reason to make music, that's pretty fake.
    Huhhei! Nyt vähä tarkempaa pohjaduunii, voisko ton kysymyksen ottaa uusiks?
    //Huhhei! Make better research, can you ask that again?
    Kuuntele levyt eka ennen kuin väität tollast. Sitähän se on, taitaa nappipäissään äijjä olla.
    //Listen to my albums before claiming stuff like that. That's what it is, I guess the guy is on drugs
    Kuka sä oikeesti luulet olevasi? Supersankariko? Puhees on suuret todellakin.
    //Who do you really think you are? Superhero? You talk big.
    Kansa tarvitsee sankarin ja syntipukin, molemmat viitat mulle ankarimmat syyksi lukis.
    //People need a hero and a scapegoat, ----**
    Super-Jare, mun on hyvä olla olemassa, jotta on joku johon jengi voi purkaa ongelmansa.
    //Super-Jare, It's good to exist, so there's someone to tell problems to***
    Kuulostaa rankalt taakalt kannettavaks, riittääkö sulla mitään takas annettavaks.
    //Sounds tuff stuff to carry, do you have antyhing to give back
    Et ota kantaa, en kuule yhteiskuntakritiikkiä. Et puhu ikin siit, et puhuttele ihmisiä.
    //You don't take sides, I can't hear social criticism. You never talk about it, make people talk.
    Mulla on kaikki hyvin, en jaksa itkee mistään. Emma-patsas on mun hyllyllä piste iin pääl.
    //I'm doing fine, don't feel like crying over anything. Emma-trophy in my shelf like dot in top of letter i****
    Mut jos sä haluut, että kritisoin ja otan kantaa. Tän verran voin pillittää ja lokaa antaa.
    //But if you want me to criticize and take sides. This one time I can cry and give you s***
    Laskekaa tuloveroo, älkää rankaisko ahkeraa. Viiskyt pinnaa veroi tekee räppäristä katkeran.
    //Put down the income tax, don't punish hard workers. 50 point of taxes make a bitter rapper.*****

    Chorus

    *= I don't really know if the word 'spittaa' has some other meaning that 'spitting', because it really is some kind of slang word that I have never heard.
    **= I'm not sure how to translate this. I kinda means that some people says that Cheek has to be both hero and someone to blame.
    ***= "Purkaa ongelmat" I translated to "Tell about their problems" but it actually means that you have problems and you do something to make yourself feel better. It doesn't really refer to actually speaking about them.
    ****= Emma-trophy is what you get from Emma-gaala ( http://en.wikipedia.org/wiki/Emma-gaala ), it's finnish gala for best singers of the year. That last part of this line is kinda like finnish proverb, that to top all good you get something even better.
    *****= He sings "viiskyt pinnaa" which I think is shorten from "Viisikymmentä pistettä" which means "fifty points", but it might mean something more tax related.

    So Cheek is comparing himself to Jesus, lol. Please tell me if there are any grammar mistakes!
     
  3. xECKSx58 said:

    Default

    Quote Originally Posted by valoilmie View Post
    Hello again

    The song title should be "Orjantappuraa" not "Orjatappuraa", you missed one letter n

    Orjantappura is a plant, some kind of thorny shrub. Known mostly from "Orjantappurakruunu" ("Orjantappura crown)" that Jesus had in bible's translation in finnish.. Orja = slave in english. I don't really know how to translate tappura, I can't even say what it means in Finnish. Wikipedia says it could come from a old word that means hemp in finnish. Orjantappura means Slave's tappura.

    Käsi raamatulla vannon kertovani totuuden, oman näkökannan ja mun oman osuuden.
    //Hand on a bible I promise to tell the truth, my point of view and my part
    Mulla ei oo koskaan ollut mitään salattavaa, joten arvon herra syyttäjä, ei muut kun anna palaa.
    //I've never had anything to hide, so mister prosecutor, go ahead
    Kansa haluu tietää, et miksi teet noin skeidaa musaa. Ei kai moista kuraa tosissansa veivaa kukaan.
    //People want to know, that why do you so crappy music. That kind of bad music nobody makes.
    Mä teen niin hyvää kamaa ku osaan, mitä sä teet? Päiväpäivältä mun nurkas lisää väkee.
    //I do as good stuff as I can, what are you doing? Day to day I have more people on my side
    Tehnyt tätä tosissaan reilut kaksitoista vuotta, JHT2 ei tuhannet jonota kassoilla suotta.
    //I have been doing this seriously for 12 years, people aren't queuing for JHT2 for nothing
    Sul on itsetunto ongelmia, pidät niitä sisäl. Räppäät ainoastaan itsestäs minä minä minä.
    //You have self-confidence problems, you hold them inside. Only rap about yourself me me me
    Rimmaan itsestäni kun en mä suakaan tunne, mul on tarve päästä mun paineet purkamaan sulle.
    //I rhyme about my self since I don't know you either, I need to let everything out for you
    Sitä elää miten spittaa ja toisinpäin, mulla on vaan tää mun maailma siks mä toimin näin.
    //You live like you spit and other way around, I only have this my world so I act like this*
    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    //Thorny shrub. Throw stones at me, put thorny shrub around my head, most hated in the kingdom it can't be coincidence
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.
    //I carry my cross, hear mean languages. Via Dolorosa, I'll be staying on that road

    On tainnut kusi nousta hattuun, itserakkaus paistaa läpi. Sä painat nokka pystys omakehun haistaa träkilt.
    //I guess you've become cocky, It shines trough. You walk your head up, self-congratulation stinks form the tracks.
    Jos et tajuu kukkoiluu, et ymmärrä tät räppihommaa. Myönnän et täs asemas on yllättävän nättii olla.
    //If you don't understand bragging, you don't understand rapping. I admit that it's nice to be in this position.
    Mut oon aina pyrkinyt pitää kiviä repussa, etten alkais leijuu tai suotta ikinä kehumaan.
    //But I have always tried to have rocks in my backpack, so I wouldn't float above you or praise myself for nothing
    Sä osaat räppää ennen painoit kovaa läppää, nyt euron kuvat silmissä, sä oot vaan läppä.
    //You can rap before you did god stuff, now with euro symbols in your eyes, your just a joke
    Miks sä tuhlaat lahjas ja teet musaa rahasta? Kaupallista paskaa, jota ei kukaan rakasta.
    //Why are you wasting your gift and making music for money? Commercial s***, that nobody loves.
    Vedettiin ilmaseksi keikkaa monii vuosii. Ennen kun tää oli muotii, joka itse luotiin.
    //We made gigs for free for many years. Before this was ihot, that we made it to be
    En voinut sillon uskoo et tää kasvais näin suureks. Tai et joutuisin koskaan vastaan näin sulle.
    //I couldn't believe back then that this would grow so big. Or that I would never have to answer to you.
    Nyt yhtäkkii mies saa rahaa harrastuksestaan. Älä oo kateellinen, mulle tää vastaa unelmaa.
    //Now suddenly man gets money from his hobby. Don't be jealous, this is a dream for me.
    Sä teet musaa, mitä levylafka käskee tekemään. Sekö muka unelmaa, äijä lähe menemään.
    //You make music, that firms are asking you to do. Is that a dream, dude get out.
    Kun et tiedä tästä mitään älä pliis päde enenmpää, tässä taas yks syytös, josta pääsen kädet pesemään.
    //Since you don't know anything about this, don't play like you do, another accusation, that I can wash my hands from.
    Aina tehnyt mit haluun, enkä mitä multa pyydetään. Ennakkoluulottomasti miksannu musatyylejä.
    //I have always done what I want to, not what I'm asked to. Open-minded I have mixed music styles.
    Luonut oman soundin, jota jengi koittaa matkia. Mut niin kauan kun mä seison ne ei voi voitaa matsia.
    //Created my own sounds, that people try to copy. But as long as I stand they can't win this game

    Chorus:
    Orjantappuraa. Kivittäkää, kietokaa mun päähän orjantappuraa, valtakunnan vihatuin se ei voi olla sattumaa.
    //Thorny shrub. Throw stones at me, put thorny shrub around my head, most hated in the kingdom it can't be coincidence
    Kannan mun ristini, kuulen ilkeet kielet. Via Dolorosa, mä tuun jäämään sille tielle.
    //I carry my cross, hear mean languages. Via Dolorosa, I'll be staying on that road

    Kerro mulle onkse nyt sit kaikista upeinta, kun räpätään vaan dokaamisesta, naisist ja klubeista?
    //Tell me if it's greatest, to rap about drinking, women and clubs?
    Käytät statustas hyväks, scoraat monta naista illassa. Jos se on syy tehdä musaa, niin aitous aika hiljasta.
    //You use your status for good, score many women per night. If that's a reason to make music, that's pretty fake.
    Huhhei! Nyt vähä tarkempaa pohjaduunii, voisko ton kysymyksen ottaa uusiks?
    //Huhhei! Make better research, can you ask that again?
    Kuuntele levyt eka ennen kuin väität tollast. Sitähän se on, taitaa nappipäissään äijjä olla.
    //Listen to my albums before claiming stuff like that. That's what it is, I guess the guy is on drugs
    Kuka sä oikeesti luulet olevasi? Supersankariko? Puhees on suuret todellakin.
    //Who do you really think you are? Superhero? You talk big.
    Kansa tarvitsee sankarin ja syntipukin, molemmat viitat mulle ankarimmat syyksi lukis.
    //People need a hero and a scapegoat, ----**
    Super-Jare, mun on hyvä olla olemassa, jotta on joku johon jengi voi purkaa ongelmansa.
    //Super-Jare, It's good to exist, so there's someone to tell problems to***
    Kuulostaa rankalt taakalt kannettavaks, riittääkö sulla mitään takas annettavaks.
    //Sounds tuff stuff to carry, do you have antyhing to give back
    Et ota kantaa, en kuule yhteiskuntakritiikkiä. Et puhu ikin siit, et puhuttele ihmisiä.
    //You don't take sides, I can't hear social criticism. You never talk about it, make people talk.
    Mulla on kaikki hyvin, en jaksa itkee mistään. Emma-patsas on mun hyllyllä piste iin pääl.
    //I'm doing fine, don't feel like crying over anything. Emma-trophy in my shelf like dot in top of letter i****
    Mut jos sä haluut, että kritisoin ja otan kantaa. Tän verran voin pillittää ja lokaa antaa.
    //But if you want me to criticize and take sides. This one time I can cry and give you s***
    Laskekaa tuloveroo, älkää rankaisko ahkeraa. Viiskyt pinnaa veroi tekee räppäristä katkeran.
    //Put down the income tax, don't punish hard workers. 50 point of taxes make a bitter rapper.*****

    Chorus

    *= I don't really know if the word 'spittaa' has some other meaning that 'spitting', because it really is some kind of slang word that I have never heard.
    **= I'm not sure how to translate this. I kinda means that some people says that Cheek has to be both hero and someone to blame.
    ***= "Purkaa ongelmat" I translated to "Tell about their problems" but it actually means that you have problems and you do something to make yourself feel better. It doesn't really refer to actually speaking about them.
    ****= Emma-trophy is what you get from Emma-gaala ( http://en.wikipedia.org/wiki/Emma-gaala ), it's finnish gala for best singers of the year. That last part of this line is kinda like finnish proverb, that to top all good you get something even better.
    *****= He sings "viiskyt pinnaa" which I think is shorten from "Viisikymmentä pistettä" which means "fifty points", but it might mean something more tax related.

    So Cheek is comparing himself to Jesus, lol. Please tell me if there are any grammar mistakes!
    Kiiti!

    Some corrections to make it sound better in English:
    Kansa haluu tietää, et miksi teet noin skeidaa musaa. Ei kai moista kuraa tosissansa veivaa kukaan.
    //People want to know, that why do you so crappy music. That kind of bad music nobody makes.
    ///People want to know, why do you make such crappy music. That kind of bad music nobody likes(?).

    Mä teen niin hyvää kamaa ku osaan, mitä sä teet? Päiväpäivältä mun nurkas lisää väkee.
    //I do as good stuff as I can, what are you doing? Day to day I have more people on my side
    ///I do the best that I can, what are you doing? Day to day I have more people on my side


    Everything else is pretty good. I just noticed at one point you used "your" instead of "you're"

    sä oot vaan läppä.
    //Your just a joke
    ///You're just a joke
     
  4. valoilmie said:

    Default

    Thanks for correcting those parts ^^ Actually I'm not sure what would be the translation for that part
    "Kansa haluu tietää, et miksi teet noin skeidaa musaa. Ei kai moista kuraa tosissansa veivaa kukaan."
    Because it uses a verb "veivata" (veivaa), which isn't proper finnish. But I guess it means that other singers/bands make better music. (joku suomalainen voi vilkasta urbaanista sanakirjasta ja kehitellä sen pohjalta jonkun paremman suomennoksen tms, sieltä itse löysin veivaalle suomennoksen)