Romanian - Greek song translation collaboration - Ce Cacat / Gamoti

Thread: Romanian - Greek song translation collaboration - Ce Cacat / Gamoti

Tags: None
  1. safe1 said:

    Default Romanian - Greek song translation collaboration - Ce Cacat / Gamoti

    Hello

    asking for a collaboration translation of these 2 funny songs

    (i'll do the Greek one...)

    so here they go:

    Romanian version:

    Ce cacat



    Greek version:

    Gamoti

    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Toată ziua
    Toată noaptea
    x8

    all day
    all night


    Ce căcat?!
    Ce căcat?!

    w.t.f?!

    Cānd m-am īntors īn Romānia
    Și am văzut oamenii petrecānd
    M-am gāndit...
    Ce căcat?!

    When I came back to Romania
    and I saw people partying
    I was thinking..
    W.t.f?!


    Toată ziua
    Toată noaptea
    x2

    all day
    all night


    Trăiască cheful!
    Trăiască noaptea!
    Trăiască DJ!
    Nu pot să cred ce văd,
    Așa că-l sun pe prietenul meu Ion,
    Și-i zic:
    Ioane, a-nebunit lumea!
    Ce căcat?!

    Viva the party
    Viva the night
    Viva the Dj
    I can't believe what I am seeing
    So I call my friend Johny
    And I tell him:
    Johny, the people went crazy!
    W.t.f?!


    Toată ziua
    Toată noaptea
    x3

    all day
    all night


    Ioane, a-nebunit lumea!
    Ce căcat? !

    Johny, the people went crazy!
    W.t.f?!


    Sunt pe autostradă
    Cazare, radare, cocalari
    Ce căcat?!

    I'm on the freeway
    accomodation, radars, ghetto people
    w.t.f?!


    Ioane, m-a oprit poliția!
    Ce căcat? !

    Johny, the police stopped me
    w.t.f?!


    Toată ziua
    Toată noaptea

    all day
    all night


    Am ajuns la mare și...
    Numai țărani, cocalari, shaorma
    Ce căcat?!

    I arrived at the sea and...
    Only hillbillies, ghetto people, shaorma
    w.t.f.?!


    Toată ziua
    Toată noaptea

    all day
    all night


    Am ajuns pe plajă...
    Țărani, cocalari, porumb
    Ce căcat? !

    I arrived at the beach
    hillbillies, ghetto people, corn
    w.t.f?!


    Toată ziua
    Toată noaptea

    all day
    all night


    Am ajuns īn club...
    Țărani, cocalari, legale
    Ce căcat? !

    I arrived at the club
    hillbillies, ghetto people, legal drogs
    w.t.f?

    Toată ziua
    Toată noaptea

    all day
    all night


    Nu pot să cred ce mi se īntāmplă
    Așa că-l sun pe prietenul meu Ion
    Și-i zic:
    Ioane, adu-mi un Furazolidon!
    Ce căcat? !

    I can't believe what is happening to me
    So I call my friend Johny
    And I tell him:
    Johny, bring me a Furazolidon
    w.t.f?!


    Toată ziua
    Toată noaptea
    x4

    all day
    all night


    Am fost la piscină...
    Ce căcat? !

    I went to the swimming pool...
    w.t.f
    Last edited by kmmy; 09-12-2011 at 11:44 PM.
     
  3. safe1 said:

    Default

    Gamoti / w.t.f.

    Όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    γαμώτη / w.t.f.
    γαμώτη / w.t.f.
    γαμώτη / w.t.f.

    Όταν ήρθα στην Ελλάδα / When i came to Greece
    κι είδα ανθρώπους να γλεντάνε / and saw people having a jag
    είπα στον εαυτό μου / i told to myself
    γαμώτη / w.t.f.
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night

    Και δώστου τα πάρτυ / and there go the parties
    και δώστου το πιώμα / and there goes the drinking
    και δώστου οι DJs / and there go the DJs
    i couldn't believe what i was living

    πήρα το φίλο μου το Γιάννη και του είπα / I called my friend John and i told him:
    Γιάννη, Αυτός ο κόσμος θα με τρελάνει / John, those people will drive me crazy
    γαμώτη / w.t.f.
    γαμώτη / w.t.f.
    γαμώτη / w.t.f.
    Γιάννη; Αυτός ο κόσμος θα με τρελάνει / / John, those people will drive me crazy
    γαμώτη / w.t.f.

    Όταν ήρθα στην Ελλάδα / When i came to Greece
    κι είδα ανθρώπους να γλεντάνε / and saw people having a jag
    είπα στον εαυτό μου / i told to myself
    γαμώτη / w.t.f.
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night

    Και δώστου τα πάρτυ / and there go the parties
    και δώστου το πιώμα / and there goes the drinking
    και δώστου οι DJs / and there go the DJs
    γαμώτη / w.t.f. (x2)

    και δώστου το πιώμα / and there goes the drinking ......................

    i couldn't believe what i was living
    πήρα το φίλο μου το Γιάννη και του είπα / I called my friend John and i told him:
    Γιάννη, Αυτός ο κόσμος θα με τρελάνει / John, those people will drive me crazy
    γαμώτη / w.t.f.
    γαμώτη / w.t.f.

    όλη μέρα, όλη νύχτα, / all day, all night
    γαμώτη / w.t.f.


    ROFL LMAO


    Thanks Camelia This deserves a place in the hall of fame


    And here's the original thanks to Kmmy:



    Last edited by safe1; 09-12-2011 at 12:51 PM. Reason: Switched to literal translation because of kmmy :D =))
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.