Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Abdallah Al Rowaished

    Hello

    Please could somebody translate this song? Thank you.

    عبدالله رويشد - لمني بشوق

    لمني بشوق واحظني
    بعادك عني بعثرني
    صلبني في صقيع الموت
    و رداني لهجير الشوق و ذوبني
    تعال طفي النار الي تسعر
    لمني بشوق و احظني
    غرقني ببحر عينك
    نسيني الالم كله
    تقرب و العتب خله
    اغسل كل شقى سنيني
    و امسح دمعتي بعيني
    تراها جرحت جفني
    لمني بشوق واحظني
    سكن رجفت ظلوعي
    كل خوفي من رجوعي
    ولا تطري سنين الظيم
    ذكر فرقاك يرعبني
    و لي لمني دفا حظنك
    و غفت عيني على صدرك
    احلفك لا توقضني احلفك لا توقضني

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Thanks
    10
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hello

    here is the video from this song

    http://www.youtube.com/watch?v=yZHU4d1RPwQ

  3. #3
    Senior Member Gole Yas's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    0
    Thanked 1,277 Times in 800 Posts

    لمني بشوق واحظني
    hold me with passion, and embrace me
    بعادك عني بعثرني
    your distance from me has scattered me
    صلبني في صقيع الموت
    it consolidated me in the frost of death
    و رداني لهجير الشوق و ذوبني
    and it took me back to the abandonment of yearning, it melted me
    تعال طفي النار الي تسعر
    come put down the fire that is blazing
    لمني بشوق و احظني
    hold me with passion, and embrace me
    غرقني ببحر عينك
    drown me in the sea of your eyes
    نسيني الالم كله
    make me forget all the pain
    تقرب و العتب خله
    come close, and leave judgment behind
    اغسل كل شقى سنيني
    wash away the hardship of all my years
    و امسح دمعتي بعيني
    wipe up my tears with my won eyes
    تراها جرحت جفني
    for they have wounded my eye lid
    لمني بشوق واحظني
    hold me with passion, and embrace me
    سكن رجفت ظلوعي
    make my trembling ribs calm down
    كل خوفي من رجوعي
    from the fear of my coming back
    ولا تطري سنين الظيم
    and don't mention the years of injustice
    ذكر فرقاك يرعبني
    the meantioning of your seperation scares me
    و لي لمني دفا حظنك
    and when the heat of your embrace holds me
    و غفت عيني على صدرك
    and my eyes fall asleep on your chest
    احلفك لا توقضني احلفك لا توقضني
    swear not to wake me.. swear not to wake me

  4. The Following 2 Users Say Thank You to Gole Yas For This Useful Post:
    Sharleen (11-05-2011),yesamin (09-29-2011)

Similar Threads

  1. Abdullah Al Rowaished - Ana Bateba Galby
    By nickhasie in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-04-2010, 08:16 PM
  2. Abdallah Al Rowaished - Majnounaha Rasmi
    By skyline2010 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-22-2010, 01:50 AM
  3. Abdallah al Rowaished - Kont a3refak
    By Zahra91h in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 07-28-2009, 04:52 PM
  4. Retha Al Abdallah - Maret [*]
    By Zahra2008 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 02-07-2009, 11:35 AM
  5. Rida El Abdallah - Wayn? [*]
    By anqelica in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-23-2008, 01:50 PM

Posting Permissions