Drean Theater - Take away my pain

Thread: Drean Theater - Take away my pain

Tags: None
  1. Milli said:

    Default Drean Theater - Take away my pain

    Drean Theater - Take away my pain


    I was sitting on the edge of his bed
    Estaba sentado a los pies de su cama
    Staring at the headlines on the paper
    mirando los titulares del diario
    He said, "Look at poor Gene Kelly
    I guess he won't be singing in the rain"
    Él dijo, "mira pobre Gene kelly,
    creo que no cantará bajo la lluvia"

    You can take away my heroes
    Tu puedes quitarme a mis héroes
    Can you take away my pain
    puedes quitarme mi dolor?

    Take away my pain
    Quítame mi dolor
    Leave the cold outside
    Deja el frío afuera
    Please don't let it rain
    No dejes que llueva
    Don't stumble on my pride
    No tropieces con mi orgullo

    Take away my pain
    Quítame mi dolor
    I'm not frightened anymore
    No tengo más miedo
    Just stay with me tonight
    Sólo quédate conmigo esta noche
    I'm tired of this fight
    Estoy cansado de esta lucha
    Soon I'll be knocking at your door
    Pronto estaré golpeando a tu puerta

    She was standing by the edge of his bed
    Ella esta parada a los pies de su cama
    Staring at the message on their faces
    Mirando el mensaje en su rostro
    He said, " What else can you do babe?
    I guess I won't be coming home again"
    Él dijo, "qué más puedes hacer linda?
    Supongo que no ire a casa esta noche"

    They just took away all my promises
    Ellos sólo borraron todas mis promesas
    Make them take away my pain
    Haz que ellos me quiten mi dolor.

    Take away my pain
    Quítame mi dolor
    I'm not frightened anymore
    No tengo más miedo
    Just stay with me tonight
    Sólo quédate conmigo esta noche
    I'm tired of this fight
    Estoy cansado de esta lucha
    Soon I'll be knocking at your door
    Pronto estaré golpeando a tu puerta

    His final scene
    Su última escena
    The actor bows
    El actor se inclina
    And all those years
    Y todos esos años
    Are gone somehow
    De algún modo se fueron
    The crowd applauds
    El público aplude
    The curtain falls
    Las cortinas caen.

    I was standing by the edge of the water
    Estaba parado al borde del agua
    I noticed my reflection in the waves
    Noté mi reflejo en el agua
    Then I saw you looking back at me
    Entonces te vi mirándome
    And I knew that for a moment
    Y supe en ese momento
    You were calling out my name
    Me estabas llamando por mi nombre
    You took away my hero
    Te llevaste mi héroe
    Will you take away my pain
    Te llevarás mi dolor?

    Take away my pain
    LLévate mi dolor
    Let the cold inside
    Deja el frío afuera
    It's time to let it rain
    Es tiempo de dejar que llueva
    There's nothing left to hide
    No hay nada más que ocultar
    Take away my pain
    LLévate mi dolor
    I'm not frightened anymore
    No estóy más asustado
    I'm learnig to survive
    Estoy aprendiendo a sobrevivir
    Without you in my life
    sin tí en mi vida
    Til you come knocking at my door
    hasta que vengas golpeando a mi puerta
     
  2. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default [QUOTE][/QUOTE]

    Él dijo, "mira pobre Gene kelly,
    creo que no cantará bajo la lluvia"
    Tu puedes quitarme a mis héroes
    puedes quitarme mi dolor?
    Quítame mi dolor
    Deja el frío afuera
    Él dijo: ''Mira al pobre Gene Kelly,
    supongo que no cantará bajo la lluvia''
    Puedes quitarme mis héroes
    Puedes quitarme el dolor?
    Quítame el dolor
    Deja el frio fuera

    No tropieces con mi orgullo
    Quítame mi dolor
    No tengo más miedo
    No tropieces en mi orgullo
    Quítame el dolor
    Ya no tengo miedo

    Pronto estaré golpeando a tu puerta
    Ella esta parada a los pies de su cama
    Ellos sólo borraron todas mis promesas
    Haz que ellos me quiten mi dolor.
    Pronto estaré tocando tu puerta
    Ella estuvo parada a los pies de su cama
    Ellos sólo se llevaron todas mis promesas
    Hazlos llevarse lejos mi dolor


    Su última escena
    El actor se inclina
    Y todos esos años
    De algún modo se fueron
    El público aplude
    Las cortinas caen.


    Su escena final
    El actor saluda al publico
    Y todos esos años
    De algún modo se han ido
    El público aplaude
    Caen las cortinas

    Estaba parado al borde del agua
    Noté mi reflejo en el aguaT
    Entonces te vi mirándome
    Por un momento supe
    Que estabas llamando mi nombre

    Te llevaste a mi héroe
    Te llevarás mi dolor?
     
  3. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default

    By the way, I adore this song, that's why I stayed up and decided to helo you with the translation even though I am so sleepyyyyyyyyy
     
  4. Milli said:

    Default

    This song is just lovely! The lyrcis, the mean of it, the music.. I like this band a little more every day!!