Can someone translate this video?

Thread: Can someone translate this video?

Tags: None
  1. mirjetaxo8 said:

    Default Can someone translate this video?

    Not a song. But a short video of Svetlana Svetikova. Can somebody translate what she is saying?
    Spasiba.

    http://www.youtube.com/watch?v=RDpitDbWzpA
     
  2. wizzard said:

    Default

    ...Не, ничего. Я даже не знаю, что сказать.

    С днём рождения меня (смеётся), с прошедшим. Спасибо большое за <то, что при>нимали участие в подарке. Я получила (королевский?) подарок, мне очень приятно. Боюсь перепутать <...> гастролей, ждите новых сюрпризов, немножечко неожиданных, неожиданных, в общем-то. Я надеюсь, что вам понравится. Вот.

    С наступающим всех Новым годом. Берегите себя, любите себя и не обращайте ни на кого внимания. Подумайте о себе и о своих близких. Ну а так, наверное, дай бог, чтобы снова нас не слишком тревожило... даже поменьше. Чтобы всё было хорошо. Никаких наркотиков, пожалуйста, никакого алкоголя, только спорт в первую очередь. Целую и мне очень приятно, что вы со мной до сих пор. И (???), всё больше и больше, и мы сделаем революцию.
    ====

    Well, as a quality of this video is far from good, I'm not sure, that I can catch all the words by Svetlana. More over, I guess it's edited a bit.

    Here's my translation:
    << No, nothing. I don't know what to tell.

    Happy birthday to me (*giggles*), that was. Thank you for <part>icipating in a gift. I've received (queen-like?) gift, I'm very pleased. I'm not sure <...> concerts, look forward for new surprises, a bit of a sudden, unexpected generally. I hope you'll like it. That's it.

    Happy New Year everyone. Take care of yourself, love yourself and don't pay attention to anyone. Think about yourself and your relatives. And so, I guess, in God's will, for nothing harass us… even less. For everything to be allright. No drugs, please, no alcohol, only sport in the first place. Kisses and I'm very pleased, that you're still with me. And (???), even more and more, and we'll make a revolution. >>