"Why Can't Girls Stand Out?" English to serbian Please help

Thread: "Why Can't Girls Stand Out?" English to serbian Please help

Tags: None
  1. mabushii's Avatar

    mabushii said:

    Default "Why Can't Girls Stand Out?" English to serbian Please help

    I am gonna try to translate english to serbian. Can you check to see if I am right or correct my mistakes ^_^ You will probably laugh at the translation I have XD

    "Why Can't Girls Stand Out?"
    "Zašto ne mogu Devojke izdvajaju?"

    I take a shower and stare into the mirror/Ja tuširam se i gledam u ogledalo
    Make-up is very fun/Šmikanje je toliko zabavno
    Just a little flashy looks good/Samo malo sjajno izgleda dobro
    That way my spine will grow/Tako da mi kičmu poraste
    Why can't girls stand out?/Zašto ne mogu Devojke izdvajaju

    Inside my chest is aching/Boli unutra moj grudi
    It seems love is beginning/Čini se kao da ljubav je početak
    A girl's feelings/Žene osećanje
    Are always prepared!/su uvek sremnem

    If the world was full of only beautiful girls/Ako svet imala samo lepa devojke
    Everyone would be ordinary/Svakoga bih bili obična
    That girl over there, this girl, the girl next to you/Taj devojka tamo, ovaj devojka, devojka pored tebe
    Come now, let's continue to be different/Hajde sada, da nastavimo budeti drugačije
    Finally my turn has come/konačno moj red je došla
    Shining straight ahead, My face/Sjaj pravo napred, Moj lica

    A strong wind blows my skirt/Jak vetar duva moj suknju
    I don't care if it flips up/Baš me briga ako ????
    It's better to have strong motivation/Bolje da imaš jak motivacija
    That way you will get fired up over various things/Tako da ćeš biti ????
    Why can't girls stand out/Zašto ne mogu Devojke izdvajaju?
    眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
    o(^-^)o
     
  2. ina said:

    Default

    Oh, honey!!!!! There are some ... intelligent mistakes :P

    "Why Can't Girls Stand Out?" / "Zašto ne mogu Devojke izdvajaju?"
    korekcija tvog prevoda:
    - malo D
    - ne mogu da se izdvajaju, ili ne mogu se izdvajati

    Sada ću, nezavisno od prevoda (sadržaja) pesme da popravim gramatiku, pa onda ću ti izneti kako bih ja prevela neke rečenice.

    Ja tuširam se i gledam u ogledalo (se tuširam, "se" prvo, jer imaš zamenicu ispred; bez zamenice je kako si stavila: tuširam se. Ja tuširam se ne zvuči prirodno.)
    Šmikanje je toliko zabavno - (može, ali može i "šminkati se je zabavno" (zabavno je to raditi))
    Samo malo sjajno izgleda dobro
    Tako da mi kičmu poraste - kičma
    Zašto ne mogu Devojke izdvajaju

    Boli unutra moj grudi - Boli unutra mojih grudi (grudi su plural)
    Čini se kao da ljubav je početak - ... kao da je ljubav početak
    Žene osećanje - osećanja žene, ili ženina osećanja, ženska osećanja eventualno
    su uvek sremnem - su uvek spremna

    Ako svet imala samo lepa devojke - Ako bi svet imao samo lepe devojke
    Svakoga bih bili obična - Svako bi bio običan (ako misliš na devojke: Svaka bi bila obična)
    Taj devojka tamo, ovaj devojka, devojka pored tebe - ova devojka (ovaj je za muški rod)
    Hajde sada, da nastavimo budeti drugačije - da nastavimo da budemo drugačiji, ili ako si mislila da nastavimo da stvari budu drugačije
    konačno moj red je došla - moj red je došao (red - muški rod)
    Sjaj pravo napred, Moj lica - moje lice

    Jak vetar duva moj suknju - moju suknju
    Baš me briga ako ????
    Bolje da imaš jak motivacija - jaku motivaciju
    Tako da ćeš biti ????
    Zašto ne mogu Devojke izdvajaju?
    Last edited by ina; 10-31-2011 at 07:16 AM.
     
  3. ina said:

    Default

    to stand out - isticati se, izdvajati se

    Why Can't Girls Stand Out? / Zašto devojke ne mogu da se ističu?
    ovo "izdvajaju" ovde asocira na "izdvajati se iz grupe", neće da se druže...

    I take a shower and stare into the mirror/Ja tuširam se i gledam u ogledalo / Tuširam se i buljim u ogledalo
    Make-up is very fun (very funny or great fun?)/Šmikanje je toliko zabavno / Šminkanje je jako zabavno
    Just a little flashy looks good/Samo malo sjajno izgleda dobro / Samo (nešto) malo šljašteće izgleda dobro
    That way my spine will grow/Tako da mi kičmu poraste / na taj način (tako) će mi kičma porasti (ovo zvuči čudno na srpskom)
    Why can't girls stand out?/Zašto ne mogu Devojke izdvajaju / Zašto devojke ne mogu da se ističu?

    Inside my chest is aching/Boli unutra mojih grudi (nešto)
    It seems love is beginning/Čini se kao da se ljubav počinje da se rađa, da se ljubav rađa, da se ljubav načela
    A girl's feelings/Žene osećanje / Osećanja devojke
    Are always prepared!/su uvek sremnem / su uvek spremna

    If the world was full of only beautiful girls/Ako svet imala samo lepa devojke / Ako je svet pun samo lepih devojaka
    Everyone would be ordinary/Svakoga bih bili obična / Svaka bi bila/postala obična
    That girl over there, this girl, the girl next to you/Ta devojka tamo, ova devojka, devojka pored tebe
    (Mislim da te devojke neko zove. Onda će biti: Devojka tamo, ova devojka, devojka pored tebe - vi sve, pođite sad...)
    Come now, let's continue to be different/Hajde sada, da nastavimo budeti drugačije / Hajde sada, budimo drugačiji (drugačije, ako su sve žene)
    Finally my turn has come/konačno moj red je došla / Konačno je došao moj red
    Shining straight ahead, My face/Sjaj pravo napred, Moj lica / Sijajući pravo napred, moje lice

    A strong wind blows my skirt/Jak vetar duva moj suknju / Jak vetar mi podiže suknju
    I don't care if it flips up/Baš me briga ako ???? / Ne marim i da je izvrne (ili zadigne (gore))
    It's better to have strong motivation/Bolje da imaš jaku motivaciju
    That way you will get fired up over various things/Tako da ćeš biti ???? / Тako ćeš se paliti na razne stvari / ..bićeš zagrejan za../ bićeš zapaljen...(ovo sve je informal)
    Why can't girls stand out/Zašto devojke ne mogu da se ističu?
    Last edited by ina; 10-31-2011 at 07:19 AM.