English translation..."Laura Pausini"..."La cosa che non mi aspetto"

Thread: English translation..."Laura Pausini"..."La cosa che non mi aspetto"

Tags: None
  1. DR__ADEL's Avatar

    DR__ADEL said:

    Default English translation..."Laura Pausini"..."La cosa che non mi aspetto"

    Sono stata nel centro
    I was at the center
    Di una tempesta
    of a tempest
    Col volume distorto
    with a distorted volume
    Che picchia in testa
    that hits the head
    Con i pensieri in fumo
    with the thoughts in smoke
    Fuoco di un incendio tutto mio
    fire of burning all i have
    E ti trovo, per caso,
    and i find u , by chance
    Che parli al mare
    you , who talk to the sea
    Anche tu avevi un sogno
    even u had a dream
    Da riparare
    to repair
    Tu non mi dire niente
    u don't tell me anything
    Mi fermo a farti compagnia
    i stop to accompany u "let me ask a question , what if i want to say : i stopped accompanying u, what would be the proper sentence ?..becoz this is the first translation i made, then i edited it for the meaning "

    Posso soltanto guardare il punto dove
    i can only watch the point where
    Stai guardando tu
    u are watching
    E Posso solo pensare che ho già vinto
    and i can only think that i have already won
    Se convinco te
    if i convince u
    Che sei speciale
    that u r special

    Come le cose che non mi aspetto
    like the things that i don't expect
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    like this "thanks" that arrives directly
    O quell’abbraccio che non smette mai
    or that hug that never stops
    Di dare affetto
    {never stops} giving affection
    Come il profumo di una sorpresa
    like the sorprise of a perfume
    Di una speranza che si è accesa
    of a hope that's turned on
    Qualsiasi posto insieme a te
    any place with u
    è sempre casa
    is like home

    È quel sole d’ottobre che scalda Roma
    and that sun of october that warms rome
    La stagione migliore che arriva prima
    the season is better to arrive first
    E chi ti batte le mani
    and he who beats ur hand
    Perché fa suo quello che sei
    to make his hand ...??!!

    Posso soltanto tornare dove ancora
    i can only return to where still
    Stai aspettando tu
    u r waiting
    E quel che ho avuto, restituire
    and that i had., substitute
    E lasciarlo a te
    and leave it to u
    Che sei speciale
    because u are special

    Come le cose che non mi aspetto
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    O quell’abbraccio che non smette mai
    Di dare affetto
    Come il profumo di una sorpresa
    Di una speranza che si è accesa

    Ho già vinto se
    ho convintote
    Che sei speciale…
    Oh oh oh
    Che sei speciale

    Come le cose che non mi aspetto
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    O quell’abbraccio che non smette mai
    Di dare affetto
    Come il profumo di una sorpresa
    Di una speranza che si è accesa
    Quando qualsiasi posto insieme a te
    è sempre casa
    ------------------------------------------------------------------

    Grazie mille !!
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Here you are:

    Sono stata nel centro
    I was at the center
    Di una tempesta
    of a tempest
    Col volume distorto
    with a distorted volume
    Che picchia in testa
    that hits the head
    Con i pensieri in fumo
    with the thoughts in smoke
    Fuoco di un incendio tutto mio
    fire of burning all mine
    E ti trovo, per caso
    and i find u , by chance
    Che parli al mare
    you , who talk to the sea
    Anche tu avevi un sogno
    even you had a dream
    Da riparare
    to repair
    Tu non mi dire niente
    don't tell me anything
    Mi fermo a farti compagnia
    i stop to accompany u "let me ask a question , what if i want to say : i stopped accompanying u, what would be the proper sentence ?..becoz this is the first translation i made, then i edited it for the meaning "
    *for stopping actions they use the verb smettere- Smetto di farti compagnia.


    Posso soltanto guardare il punto dove
    I can only watch the point where
    Stai guardando tu
    you are watching
    E Posso solo pensare che ho già vinto
    and i can only think that i have already won
    Se convinco te
    if i convince u
    Che sei speciale
    that you are special

    Come le cose che non mi aspetto
    like the things that i don't expect
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    like this "thanks" that arrives directly
    O quell’abbraccio che non smette mai
    or that hug that never stops
    Di dare affetto
    {never stops} giving affection
    Come il profumo di una sorpresa
    like the perfume of a surprise
    Di una speranza che si è accesa
    of a hope that's turned on
    Qualsiasi posto insieme a te
    any place with u
    è sempre casa
    is like home

    È quel sole d’ottobre che scalda Roma
    it's that sun of october that warms Rome
    La stagione migliore che arriva prima
    the best season that arrives first
    E chi ti batte le mani
    and touches your hands
    Perché fa suo quello che sei
    because it makes his everything you are

    Posso soltanto tornare dove ancora
    I can only return to where still
    Stai aspettando tu
    you are waiting
    E quel che ho avuto, restituire
    and what i had, give back
    E lasciarlo a te
    and leave it to u
    Che sei speciale
    because you are special

    Come le cose che non mi aspetto
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    O quell’abbraccio che non smette mai
    Di dare affetto
    Come il profumo di una sorpresa
    Di una speranza che si è accesa

    Ho già vinto se
    ho convintote
    Che sei speciale…
    Oh oh oh
    Che sei speciale

    Come le cose che non mi aspetto
    Come quel “grazie” che arriva dritto
    O quell’abbraccio che non smette mai
    Di dare affetto
    Come il profumo di una sorpresa
    Di una speranza che si è accesa
    Quando qualsiasi posto insieme a te
    è sempre casa
    ------------------------------------------------------------------

    Grazie mille !!