Weekend - Jesteś zajebista (PL to EN)

Thread: Weekend - Jesteś zajebista (PL to EN)

Tags: None
  1. rv65 said:

    Default Weekend - Jesteś zajebista (PL to EN)

    1. Umiesz kręcić pupą i fajnie ruszasz się, obiektem pożądania właśnie stałaś się.
    Pamiętam Ciebie małą, taki mały ktoś, a teraz już kobieta i patrzy w oczy me.
    A ja a ja cały drżę (mmm), cały drżę (mmm), cały drżę boo boo.

    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.
    Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.

    2. Po małej koleżance już nie został ślad, bo teraz jest kobietą, przybyło parę lat.
    I kto by to pomyślał, ja na pewno nie, że stanie tuż koło mnie i spojrzy w oczy me.
    A ja a ja cały drżę (mmm), cały drżę (mmm), cały drżę boo boo.

    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.
    Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.

    Bo Ty jesteś zajebista ooo, bo Ty jesteś zajebista jejeje.
    Bo Ty jesteś zajebista ooo, bo Ty jesteś zajebista jejeje.

    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.
    Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista.
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę, dla Ciebie zabiję lub zginę.

    I like this song, and would like to see an English translation.
     
  2. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    Miracles happen rv65, so here you are

    "Jesteś zajebista" / You're f***ing fantastic

    1. Umiesz kręcić pupą i fajnie ruszasz si&#281 / You know how to shake your bum and you move so gracefully
    ;, obiektem pożądania właśnie stałaś się. / You've just become the object of desire
    Pamiętam Ciebie małą, taki mały ktoś, / I remember you when you were so little, such a little creature
    a teraz już kobieta i patrzy w oczy me./ Now you're a woman and you're looking into my eyes
    A ja a ja cały drżę (mmm), / And I, and I'm trembling all over (mmm)
    cały drżę (mmm), cały drżę boo boo. / I'm trembling all over, (mmm) all over boo, boo

    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista. / 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/ You've grown up to be a wise girl
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die
    Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista./ 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/[ B]You've grown up to be a wise girl[/B]
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die

    2. Po małej koleżance już nie został ślad,/ There's no trace left of that little girlfriend (colleague)
    bo teraz jest kobietą, przybyło parę lat./ 'cos she's a woman now, a few years older
    I kto by to pomyślał, ja na pewno nie, / And who would have thought - not me for sure -
    że stanie tuż koło mnie i spojrzy w oczy me./ That she would stand beside me and look into my eyes
    A ja a ja cały drżę (mmm), / /And I, and I'm trembling all over (mmm)
    cały drżę (mmm), cały drżę boo boo. / I'm trembling all over (mmm), trembling all over boo, boo

    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista. / 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/ You've grown up to be a wise girl
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die
    Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista./ 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/ You've grown up to be a wise girl
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die

    Bo Ty jesteś zajebista ooo, bo Ty jesteś zajebista jejeje. / [B]'cos you're f***ing fantastic, so f***ing fantastic, yeah, yeah, yeah
    Bo Ty jesteś zajebista ooo, bo Ty jesteś zajebista jejeje. / [B]'cos you're f***ing fantastic, so f***ing fantastic, yeah, yeah, yeah


    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista. / 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/ You've grown up to be a wise girl
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die
    Ref.: Bo Ty jesteś zajebista, to sprawa jest oczywista. / 'cos you're f***ing fantastic, this is obvious
    Wyrosłaś na mądrą dziewczynę,/ You've grown up to be a wise girl
    dla Ciebie zabiję lub zginę./ For you I'm gonna kill or die
     
  3. rv65 said:

    Default

    There is a clean version on Polish TV called Jestes Zarabista.