Hello all, can I please ask for help in translating Ehab Tawfiq's song Aada El Leil, in both Arabic words with English text and also the meaning of the words in English please and thank you so much!
Hello all, can I please ask for help in translating Ehab Tawfiq's song Aada El Leil, in both Arabic words with English text and also the meaning of the words in English please and thank you so much!
Song here:
http://www.sm3na.com/song15617.html
Arabic Lyrics:
كلمات اغنية وعدى الليل
وعدى الليل على مهلو على مهلو
وقلبي يا عين من جهلو ومن جهلو
ندهلو وقال مستني يشوق قلبك بيندهله
وأقولو يا قلبي لأ نمشي ما نسهرش ما نحلمش
يقولي لا لا لا نستنى عيونو الحوة يستاهولو
غريب قلبي ومن يومو بيدي كتير ويتساهل
ومهما أعاتبه وألومه وقولو ادي الي يستاهل
وأقولو يا قلبي لأ نمشي ما نسهرش ما نحلمش
يقولي لا لا لا نستنى عيونو الحوة يستاهولو
بريء قلبي وماأقدرش أسيبو يتوه في أحلامه
حيندم لما ما يطولش ويتغرب في أوهامه
وأقولو يا قلبي لأ نمشي ما نسهرش ما نحلمش
يقولي لا لا لا نستنى عيونو الحوة يستاهولو
وعدى الليل على مهلو على مهلو
وقلبي يا عين من جهلو ومن جهلو
http://revolutionaryarabrap.blogspot.com/
http://revolutionaryarabraptheindex.blogspot.com/
https://twitter.com/ArabRevRap
Many years ago I have received a very rough translation for this song, Iīll write it down for you:
The Night passed
The night passed slowly, very slowly
Pow! My heart who came to him, who came to him
He called you and he is waiting to see your heart replies
Whenever I tell him "No, letīs go, Donīt pass the night awayke, donīt dream"
He says "no no no no no no no, we should wait, her beautiful eyes deeerve it.
My heart is very strange, he gives a lot wihtout any returns
whenever I blame and censurer him and him to give who deserves
And I tell him "no, letīs go, donīt pass the night awayke, donīt dream"
My heart is very innocent and I canīt leave him to be los tin his dreams
he`ll regret when he wonīt get any returns and heīll be strange in his fancies.
This is what I have, but I guess there are some grammatical mistakes and some mistakes in the context.
But maybe it helps you in general.
Tahira, thank you so much for this translation, it's perfect and now I can finally enjoy the song more than I already do. Thanks again so much