Severina - Grad bez ljudi (Serbian)

Thread: Severina - Grad bez ljudi (Serbian)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Severina - Grad bez ljudi (Serbian)

    Gledaš u mene
    očima hladnog sjevera
    osjećam mraz u grudima
    jer sam te izgubila

    Znam umire ljubav
    tišina sve mi govori
    u pobjedi i porazu
    ti samo si u prolazu

    Vidjela sam grad bez ljudi
    pobjednika kako gubi
    anđele na stupu srama
    djecu koja plaču sama

    Vidjela sam snijeg u maju
    đavla u bijelom raju
    ali ne i muško koje
    zna trajati u dvoje
    takvi valjda više ne postoje

    Komad po komad
    moje srce kruni se
    a ja sam tu da čekam te
    i da za slamku držim se

    Znam umire ljubav
    tišina sve mi govori
    u pobjedi i porazu
    ti samo si u prolazu

    Vidjela sam grad bez ljudi
    pobjednika kako gubiSFC
    anđele na stupu srama
    djecu koja plaču sama

    Vidjela sam snijeg u maju
    đavla u bijelom raju
    ali ne i muško koje
    zna trajati u dvoje
    takvi valjda više ne postoje

    Last edited by asasas; 11-26-2011 at 10:55 PM.
     
  2. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    Gledaš u mene // You look at me
    očima hladnog sjevera // with the eyes of the cold north
    osjećam mraz u grudima // İ feel a frost in my chest
    jer sam te izgubila // Because İ've lost you

    Znam umire ljubav // İ know love dies
    tišina sve mi govori // Silence says everything to me
    u pobjedi i porazu // İn victory and in defeat
    ti samo si u prolazu // You are just in passing

    Vidjela sam grad bez ljudi // İ've seen a city without people
    pobjednika kako gubi // İ've seen how a winner loses
    anđele na stupu srama // İ've seen angel on a pillar of shame
    djecu koja plaču sama // İ've seen children who cry alone

    Vidjela sam snijeg u maju // İ've seen snow in May
    đavla u bijelom raju // İ've seen a devil in a white paradise
    ali ne i muško koje // But İ've never seen a man who
    zna trajati u dvoje // knows how to last as part of a couple
    takvi valjda više ne postoje // Such (men) probably don't exist anymore

    Komad po komad // Piece by piece
    moje srce kruni se // My heart is breaking apart
    a ja sam tu da čekam te // İ'm here, İ'm waiting for you
    i da za slamku držim se // But İ'm grasping at a straw