Il cielo fa il soffitto il mare invece il letto / the sky is the ceiling, the sea is the bed
Foto di quel sogno che ti avevo detto / pictures of that dream i told you about
E amore… / and love
Stringere il cuscino e finger di baciarti/ clasping the pillow pretending to kiss you
Furto al destino ed ai suoi ricatti / theft to destiny and its blackmails
Negando il peggio in me / denying the worst inside me
Cercando il meglio in me / seeking the best withing me
E’ così, se ci penso è così / so it is, if i think about it that's how it is
Sono perso in questa notte che non va più via/ i'm lost in this never ending night
Tra smeraldo e oceano ti guardo ancora / between emerald and ocean i look at you once more
Una monetina in aria e Da due ore vivo insieme a te/ the flip of a coin and i'm living with you for two hours
Suona a festa il vento ad est La tempesta è stanca / the east wind is playing merrily, the storm is tired
E il sole di smeraldo ci guarda ancora / and the emerald sun still looks down at us
Un’altra monetina in aria e Due giorni che già vivo insieme a te/ another flip of the coin I've been living with you for two days already
Mare calmo verso est E tempesta dentro me / calm sea at east, and storm within me
Vivere insieme mi fa disperato / living together makes me desperate
Praticamente uguale però più distratto / basically the same but more absent-minded
E poi Fare le valigie e nella stessa notte / and then pack the suitcases and on the same night
Darti le risposte ma sbagliarle tutte / giving you the answers, but all wrong
E non dico mai di noi / and i never say no
Per non sbagliare mai / so that i'm never wrong
Ma è così, se ci penso è così / but so it is, if i think about it that's how it is
Sono immerso in questa notte Che non va più via / I'm absorbed in this never-ending night
Tra smeraldo e oceano ti guardo ancora
...........
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"