Asik Veysel - Kara Toprak

Thread: Asik Veysel - Kara Toprak

Tags: None
  1. sissima said:

    Default Asik Veysel - Kara Toprak

    Hello eveybody,

    I am looking for the english or the french or the arabic translation for these lyrics.. Thank you in advance..


    KARA TOPRAK


    Dost dost diye nicesine sarıldım
    Benim sâdık yârim kara topraktır
    Beyhude dolandım boşa yoruldum
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Nice güzellere bağlandım kaldım
    Ne bir vefa gördüm ne fayda buldum
    Her türlü isteğim topraktan aldım
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Koyun verdi kuzu verdi süt verdi
    Yemek verdi ekmek verdi et verdi
    Kazma ile döğmeyince kıt verdi
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Âdem'den bu deme neslim getirdi
    Bana türlü türlü meyva yedirdi
    Her gün beni tepesinde götürdü
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Karnın yardım kazmayınan belinen
    Yüzün yırttım tırnağınan elinen
    Yine beni karşıladı gülünen
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    İşkence yaptıkça bana gülerdi
    Bunda yalan yoktur herkes de gördü
    Bir çekirdek verdim dört bostan verdi
    Benim sadık yârim kara topraktır

    Havaya bakarsam hava alırım
    Toprağa bakarsam dua alırım
    Topraktan ayrılsam nerde kalırım
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Dileğin varsa iste Allah'tan
    Almak için uzak gitme topraktan
    Cömertlik toprağa verilmiş Hak'tan
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Hakikat ararsan açık bir nokta
    Allah kula yakın kul da Allah'a
    Hakkın gizli hazinesi toprakta
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Bütün kusurumuzu toprak gizliyor
    Merhem çalıp yaralarımı düzlüyor
    Kolun açmış yollarımı gözlüyor
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Her kim ki olursa bu sırra mazhar
    Dünyaya bırakır ölmez bir eser
    Gün gelir Veysel'i bağrına basar
    Benim sâdık yârim kara topraktır


    Aşık Veysel ŞATIROĞLU


    Best Regards..
    Last edited by ercmnt; 12-10-2011 at 05:54 AM. Reason: Editted the title
     
  2. ercmnt said:

    Default

    This is not a full word to word translation but i ll try to make you understand about the lines.


    KARA TOPRAK // Black soil/earth


    Dost dost diye nicesine sarıldım
    Benim sâdık yârim kara topraktır
    Beyhude dolandım boşa yoruldum
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    I expected for many people to be real friends
    My faithfull beloved is black soil
    i wandered arround with no end, i got tired for nothing
    My faithfull beloved is black soil

    Nice güzellere bağlandım kaldım
    Ne bir vefa gördüm ne fayda buldum
    Her türlü isteğim topraktan aldım
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    I dedicated myself for such beautiful ones
    I didnt see any loyalty, i didnt find any use
    I had everything i want from the soil/earth
    My faithfull beloved is black soil

    Koyun verdi kuzu verdi süt verdi
    Yemek verdi ekmek verdi et verdi
    Kazma ile döğmeyince kıt verdi
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    It gave sheep, it gave lamb, it gave milk
    ıt gave food, it gave bread, it gave meat
    When you didnt peck up the ground, it gave less
    My faithfull beloved is black soil

    Âdem'den bu deme neslim getirdi
    Bana türlü türlü meyva yedirdi
    Her gün beni tepesinde götürdü
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    It let my breed come to today till Adam
    It feeded me with fruits
    ıt carried me on his top everyday
    My faithfull beloved is black soil

    Karnın yardım kazmayınan belinen
    Yüzün yırttım tırnağınan elinen
    Yine beni karşıladı gülünen
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    I cut it open with pickaxe,***
    I tore its face with my hands, nails
    It again welcomed me with roses
    My faithfull beloved is black soil

    İşkence yaptıkça bana gülerdi
    Bunda yalan yoktur herkes de gördü
    Bir çekirdek verdim dört bostan verdi
    Benim sadık yârim kara topraktır

    As i tortured, it used to smile at me
    There is no lie in this, everyone saw it
    I gave one seed, it gave me four fields inreturn
    My faithfull beloved is black soil

    Havaya bakarsam hava alırım
    Toprağa bakarsam dua alırım
    Topraktan ayrılsam nerde kalırım
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    If i look up in the sky, i breath
    If i look down to the earth, i have others prays
    Where will i stay if i leave it
    My faithfull beloved is black soil

    Dileğin varsa iste Allah'tan
    Almak için uzak gitme topraktan
    Cömertlik toprağa verilmiş Hak'tan
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    If you have a wish ask it from God (pray)
    Dont go away from the soil to have it (your wish)
    Generosity is given to the soil by God
    My faithfull beloved is black soil

    Hakikat ararsan açık bir nokta
    Allah kula yakın kul da Allah'a
    Hakkın gizli hazinesi toprakta
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    If you search for truth, here is a clear point
    God is close to people, people are close to God
    The secret treasure of the God is in soil
    My faithfull beloved is black soil

    Bütün kusurumuzu toprak gizliyor
    Merhem çalıp yaralarımı düzlüyor
    Kolun açmış yollarımı gözlüyor
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Soil is recovering all the faults we have
    It heals my wounds as a medicine
    It is waiting me with open arms
    My faithfull beloved is black soil

    Her kim ki olursa bu sırra mazhar
    Dünyaya bırakır ölmez bir eser
    Gün gelir Veysel'i bağrına basar
    Benim sâdık yârim kara topraktır

    Whom ever learns this secret
    S/he leaves an immortal wonder behind for the world
    A day comes when it hugs Veysel deeply
    My faithfull beloved is black soil


    As i said this is not a full translation. I hope it helps you to understand the meaning a bit.
    Any corrections will be appreciated, i hope it helps.

    *** And if you edit the Tıtle of your post it would be easier to find for other searching people.
    How the title should be is written in the posting rules.
     
  3. sissima said:

    Default

    Hello ercmnt

    Thank you so much for your help... I really appreciate

    Have a nice day..
     
  4. sissima said:

    Default

    This is a great song... Thanks a lot for translating really..

    Concerning the title, I will see how to do that because I am not really so used to the forum, however, thank you a lot it helped me understand the meaning of the song. How awesome is your culture

    Best regards.