Fadel Shaker 2012 Sodfa

Thread: Fadel Shaker 2012 Sodfa

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default Fadel Shaker 2012 Sodfa

    can someone translait this song into english ?
    http://www.youtube.com/watch?v=UNVoS...eature=related
     
  2. mvnr1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by moldoveanu View Post
    can someone translait this song into english ?
    http://www.youtube.com/watch?v=UNVoS...eature=related
    i speak Egyptian Arabic, i don't speak this dialect, here's what i understood, go with it till someone who speaks this dialect fill the gaps

    here's the translation:

    Sodfa, wel loga sodfa
    It was chance, meeting each other was by chance

    3eni teltegi b3enak
    My eyes meet your eyes

    Galbi yes2alak "Wenak?"
    My heart asks you "Where are you?"

    Sodfa, we ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    3eni teltegi b3enak
    My eyes meet your eyes

    Galbi yes2alak "Wenak?"
    My heart asks you "Where are you?"


    Ah ya 5ofi we 7aneenak
    Oh my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were ?

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance


    Sodfa we kenni ma3 ?
    It was chance as if ?

    Ken el sheta men zod el walah ma yeshtehi ?
    As if winter ?

    Sodfa we kenni ma3 ?
    It was chance as if ?

    Ken el sheta men zod el walah ma yeshtehi ?
    As if winter ?

    Wel matar waya el 3'adeer
    And the rain with the stream

    ?
    ?

    Wana bwest el 3asefa
    And I'm in the middle of the storm

    Wel sodfa saret 3atefa
    And the chance became affection


    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were ?

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance


    Sodfa, we ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    E3'ref men e7sasi defa
    Take warmth from my feelings

    Telga be a3magi wofa
    You'll find faithfulness deep inside me

    Ma yentafa
    that never ends

    Law jaret el denya sheta
    If the world ? winter


    We ah, ya 3omri ?
    And oh, ?

    Ah, ya bo3d el masafa
    Oh, how long the distance is

    Wana antezer fe zaweyat 3'orfa
    And I'm waiting at the corner of a room

    Mat el amal fe maw3edo shorfa
    Hope died in its time ?


    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were ?

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    Sodfa, wel loga sodfa
    It was chance, meeting each other was by chance

    3eni teltegi b3enak
    My eyes meet your eyes

    Galbi yes2alak "Wenak?"
    My heart asks you "Where are you?"

    Sodfa, we ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    3eni teltegi b3enak
    My eyes meet your eyes

    Galbi yes2alak "Wenak?"
    My heart asks you "Where are you?"

    Ah ya 5ofi we 7aneenak
    Oh my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were an anecdote (a short story)

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    Sodfa we kenni ma3 thak elwa9el maw3ed
    It was chance, as if the meeting was previously scheduled

    Ken el sheta men zod el wala h ma yeshtehi yabrid
    As if winter, from the amount of yearning, does not want mme to turn cold

    Sodfa we kenni ma3 thak elwa9el maw3ed
    It was chance, as if th meeting was previously scheduled

    Ken el sheta men zod el walah ma yeshtehi abrid
    As if winter, from the amount of yearning, does not want mme to turn cold


    Wel matar waya el 3'adeer
    And the rain with the stream

    9arat '3yomah bard
    its clds turned to cold

    Wana bwest el 3asefa
    And I'm in the middle of the storm

    Wel sodfa saret 3atefa
    And the chance became affection

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were an anecdote (a short story)

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    Sodfa, we ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance

    E3'ref men e7sasi defa
    Take warmth from my feelings

    Telga be a3magi wofa
    You'll find faithfulness deep inside me

    Ma yentafa
    that never ends

    Law jaret el denya sheta
    If the world remains in winter

    We ah, ya 3omri 7asafa
    And oh, my life, what remorse

    Ah, ya bo3d el masafa
    Oh, how long the distance is

    Wana antezer fe zaweyat 3'orfa
    And I'm waiting at the corner of a room

    Mat el amal fe maw3edo shorfa
    Hope died in its time ? *shrfa means terrace or balcony but is dono what the sntence here means*

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    We ah, ya 5ofi we 7aneenak
    And oh, my worry and your longing

    We ah, ma ajmal sneenak
    And oh, how beautiful the years I've spent with you are

    Tha3et kennaha torfa
    They were wasted as if they were an anecdote (a short story)

    Sodfa, ya 7elwaha sodfa
    It was chance, wonderful chance