Help!!!!!!!!!!!!!!!!

Thread: Help!!!!!!!!!!!!!!!!

Tags: None
  1. Michèle said:

    Smile Help!!!!!!!!!!!!!!!!

    Bonsoir,qui serait très aimable,pour me traduire cela!!!!Merci d'avance!:-)))))))))))))))
    ਯਾਰੀ ♥ ਦੋਸਤੀ ♥ ਪਿਆਰ ♥ ਮੁਹੱਬਤ ♥
    ਨਿਭਦੇ ਨਹੀਂ ਵਪਾਰਾਂ ਨਾਲ ,
    ਨੀਵਾਂ ਹੋਕੇ ਰਹਿਣ ‘ਚ ਫਾਇਦਾ ♥
    ਰੱਬ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ!!!!!!!!

    Hello! Who can bring me this !????? Thank !:-)))))))))))))))))
    ਯਾਰੀ ♥ ਦੋਸਤੀ ♥ ਪਿਆਰ ♥ ਮੁਹੱਬਤ ♥
    ਨਿਭਦੇ ਨਹੀਂ ਵਪਾਰਾਂ ਨਾਲ ,
    ਨੀਵਾਂ ਹੋਕੇ ਰਹਿਣ ‘ਚ ਫਾਇਦਾ ♥
    ਰੱਬ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ!!!!!!!!
    Last edited by Mixalopoulos; 12-28-2011 at 08:47 AM.
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    ਯਾਰੀ ♥ ਦੋਸਤੀ ♥ ਪਿਆਰ ♥ ਮੁਹੱਬਤ ♥
    Friendship and Love
    ਨਿਭਦੇ ਨਹੀਂ ਵਪਾਰਾਂ ਨਾਲ ,
    Can't be done like business
    ਨੀਵਾਂ ਹੋਕੇ ਰਹਿਣ ‘ਚ ਫਾਇਦਾ ♥
    It's humility that pays in the end
    ਰੱਬ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ
    You cannot find God till you have ego and Pride.
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  3. Michèle said:

    Default

    Merci beaucoup songlover26!!!!!!!!!!!!:-)))))))))))))))))))))))))))))))
     
  4. Michèle said:

    Default

    And this,,,,,,,,,,please!!!!!!!!!

    bhai ha French jahi taan saanu aandi koi ni
    par Punjabi ch happy happy birthday aa...

    merry Christmas n a happy new year...
    love u bhai...
     
  5. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    bhai ha French jahi taan saanu aandi koi ni
    Brother I don't know French
    par Punjabi ch happy happy birthday aa...
    But in Punjabi Happy Birthday
    merry Christmas n a happy new year...
    love u bhai...
    Love you brother

    Bhai - Brother
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  6. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Michèle View Post
    Merci beaucoup songlover26!!!!!!!!!!!!:-)))))))))))))))))))))))))))))))
    You are most welcome
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  7. Michèle said:

    Default

    Good Morning Happy New Year! I can still ask .... this ????????? Thanks!
    Apan LoVe ch kadey nahi painaa....

    Apan FrNd banaundey te FrNd bankey hi rehnaa...

    je tu akheyy mERa LoVeR bnjaa...

    fer mainu Sorry tenu kehna painaa......♥
     
  8. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Hi
    Happy New Year to you too

    Apan LoVe ch kadey nahi painaa....

    I am never gonna fall in love

    Apan FrNd banaundey te FrNd bankey hi rehnaa...

    I make friends and I will stay as a friend

    je tu akheyy mERa LoVeR bnjaa...

    If You ask me to be your lover
    fer mainu Sorry tenu kehna painaa......♥

    Then I will have to say "Sorry" to you. Meaning He will refuse.
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  9. Michèle said:

    Lightbulb Michele

    A little phrase .. please!
    kehri chad gayi hun.
     
  10. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Michèle View Post
    A little phrase .. please!
    kehri chad gayi hun.
    Sure

    Who left now? (in a sense of Who broke up now?)

    Kehri shows here a lady is being discussed

    for male it would have been Kehra
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  11. Michèle said:

    Default

    Sure

    Who left now? (in a sense of Who broke up now?)

    Kehri shows here a lady is being discussed

    for male it would have been Kehra
     
  12. Michèle said:

    Lightbulb

    Makki Da Dana Corn Ho Gya , Jammna V Hun Born Ho Gya ,Saabun V Yaaro Soap Ho Gya Apna virsa Te Pata Ni Kithe Alop Ho Gya!
    One more ..... please !:-)))))))))))))
     
  13. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    There is Sarcasm In this sentence that how Natives of East become westernized in Western Culture.


    Makki Da Dana Corn Ho Gya - The Grain of Corn (Makki Da Dana) became Corn
    , Jammna V Hun Born Ho Gya To be born (Jammna) became Born
    ,Saabun V Yaaro Soap Ho Gya - Even Sabun (soap) became Soap friends
    Apna virsa Te Pata Ni Kithe Alop Ho Gya! - I don't know where our culture has disappeared
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  14. Michèle said:

    Default

    Merci!!!Merci pour vos traductions!!!C'est formidable!Bonne journée!:-)))))))))))))))
     
  15. Michèle said:

    Default

    Hello Can you translate for me, this?? Thank !:-)))))))))))))))))
    ਮੇਰੀ ਔਕਾਤ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ...... ਕੁਝ ਨਾ ਦੇਣਾ ਮੇਰੇ
    ਵਾਹਿਗੁਰੁ ,ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵੀ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਅੰਨਾ ਬਣਾ ਦੇਂਦੀ ਹੈ !!!
     
  16. Michèle said:

    Default

    And this..please!:-)))))))))))))))))))))
    Us Ki Muhabbat Ka Silsila Bhi Kya Ajeeb Silsila Tha

    Apna Bhi Nahi Banaya Aur Kisi Ka Hone Bhi Nahi Diya
     
  17. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Us Ki Muhabbat Ka Silsila Bhi Kya Ajeeb Silsila Tha - How strange were the events of his love

    Apna Bhi Nahi Banaya Aur Kisi Ka Hone Bhi Nahi Diya - Neither did he accept me nor let anyone make me their own.
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  18. Michèle said:

    Default

    Good evening!I'ts possible to translate this ???????????????? thank you !:-))))))))))))))))

    Hannn...Do chanchal nain lutere karte hain cheirkhaniyan...hooo...
    Kare shararat chulbuli...maasoom shaitaniyan...
    Naino mein apni kismat ka...hannn...naino mein apni kismat ka...
    Mujhko dekha sitara...
    Haara haara haara mein do naino se haara...
    Hannn...Bhale bhale do naina karte baatein bhali bhali...hooo...
    Prem nagar le jaayein inmein hain wo ek har gali...
    Hooo...naino ki galiyon mein ghumein dil ban ke banjara...
    Haara haara haara mein do naino se haara...
    Jaane kyu neendon ne ankhon se banli dooriyannn...
    Pyaar ne mujhko dedi pyaari pyaari si majbooriyan...hooo
    Rooh ko meri choo kar tune...hayeee...rooh ko meri choo kar tune
    Kaise dard ubhara...
    Haara haara haara mein do naino se haara...
     
  19. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Hannn...Do chanchal nain lutere karte hain cheirkhaniyan...hooo... -Yes two naughty eyes do tease me
    Kare shararat chulbuli...maasoom shaitaniyan... They are mischevious and do innocent mischeifs
    Naino mein apni kismat ka...hannn...naino mein apni kismat ka...Mujhko dekha sitara... - The those eyes I saw the star of my destiny

    Haara haara haara mein do naino se haara... I lost I lost to those two eyes
    Hannn...Bhale bhale do naina karte baatein bhali bhali...hooo... - Nice are the eyes and nice are their talks
    Prem nagar le jaayein inmein hain wo ek har gali... in them are the streets that lead to the city of love
    Hooo...naino ki galiyon mein ghumein dil ban ke banjara... - in these streets roam the gypsies of heart
    Haara haara haara mein do naino se haara...
    Jaane kyu neendon ne ankhon se banli dooriyannn... Don't know why sleep is away from my eyes
    Pyaar ne mujhko dedi pyaari pyaari si majbooriyan...hooo - Love has given me these sweet sweet compulsions
    Rooh ko meri choo kar tune...hayeee...rooh ko meri choo kar tune Kaise dard ubhara... - By touching my soul what a pain you have brought up.
    Haara haara haara mein do naino se haara...
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]