Turkish Metal Band, Mezarkabul

Thread: Turkish Metal Band, Mezarkabul

Tags: None
  1. Sabretooth said:

    Default Turkish Metal Band, Mezarkabul

    Hi, I need a translation to the lyrics of a song my the Turkish Metal Band, Mezarkabul. The lyrics are like this:

    Uzun ince bir yoldayým
    Gidiyorum gündüz gece
    Bilmiyorum ne haldeyim
    Gidiyorum gündüz gece

    Dünyaya geldiðim anda
    Yürüdüm ayný zamanda
    Ýki kapýlý bir handa
    Gidiyorum gündüz gece

    I'm no expert at Turkish, but I think that there should be a curvy line below the "gece" (pronounced as "geche"). There might be errors in some other spots, too, maybe.
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sabretooth View Post
    Hi, I need a translation to the lyrics of a song my the Turkish Metal Band, Mezarkabul. The lyrics are like this:

    Uzun ince bir yoldayım(i am in a long and narrow way)
    Gidiyorum gündüz gece(l am going day and night)
    Bilmiyorum ne haldeyim(l dont know what condition l am)
    Gidiyorum gündüz gece(l am going day and night)

    Dünyaya geldiğim anda(once l came to this world)
    Yürüdüm aynı zamanda(l (start to) walk,at the same time)
    İki kapılı bir handa(in the caravanserai(inn) with two doors)
    Gidiyorum gündüz gece(l am going day and night)

    I'm no expert at Turkish, but I think that there should be a curvy line below the "gece" (pronounced as "geche"). There might be errors in some other spots, too, maybe.
    gece isnt pronounced 'geche'. the letter ''c'' and ''ç'' is diffrent. ç is pronounced like 'ch'