Pouya Bayati Lyrics

Thread: Pouya Bayati Lyrics

Tags: None
  1. saranghae19's Avatar

    saranghae19 said:

    Talking Pouya Bayati Lyrics

    Hi everyone
    I've been looking for the translations for these two songs but can't seem to find them anywhere..

    http://www.youtube.com/watch?v=_jcZQlUaCjs

    and

    http://www.youtube.com/watch?v=7-RbO...eature=related

    If you could translate these songs I would be so grateful, thx
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    If you tell me the name of the songs I can help you dear
     
  3. saranghae19's Avatar

    saranghae19 said:

    Default

    Taghvim Bi Bahar and Zajre Jodaei by Pouya Bayati

    merci
     
  4. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Separation suffering-Pouya Baiati

    I am fan of Pouya Baiati , his songs are perfect , But I think the best song is :
    http://www.allthelyrics.com/forum/pe...tml#post886824
    here is the translation of 'Zajre Jodaee' :
    'gofti beram , goftam chera?'
    You said , I want to go . I said why ?
    'gofti parishooni base'
    You said being woried is enough
    'gofti ieki deltangame'
    You said someone miss me
    'kheili baram delvapase'
    And he is so concerned about me

    'gofti beram , goftam boro'
    You said , I want to go . I said go
    'amma nagoftam ta abad'
    But I don't said go forever
    'ba raftanet toie chesham '
    With your going
    'ashk jodaee halghe zad'
    The tears of sepration staied at my eyes

    'tanham , khialet pishame'
    I am alone , Your thought (memory) is with me
    'zakhme dele darvishame'
    And ( your thought ) is the reason of my sadness
    'harjoor besazam khateret'
    Whatever I do your thought
    'khakestare atishame'
    Is like the ash of my sorrow's fire

    'bi shoale misoozam vali'
    I burn without flame
    'ei eshgh khamoosham nakon'
    But O love don't off me
    'ba man bemoon , ba man bemoon'
    Stay with me , Stay with me
    'hargez faramoosham nakon'
    Never forget me

    'man ghalbe chagho khorde am '
    I'm a heart that is broken with a knife.
    'ham zende am,ham morde am'
    I am alive also I am dead
    'ba boodanet gol karde am'
    With you I am happy
    'ba raftanet paghmorde am '
    Without you I am so sad
     
  5. saranghae19's Avatar

    saranghae19 said:

    Default

    thanks a lot Hanisa! xD
    Yeah, i'm a fan of him too, love his voice
     
  6. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    You're welcome my friend
     
  7. saranghae19's Avatar

    saranghae19 said:

    Default

    Can anyone translate the 2nd song? (Taghvim Bi Bahar)
    Thxx in advance
     
  8. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Calendar Without Spring -Pouya Baiati

    'begin bebare baroon'
    Tell , rain
    'delam havasho karde'
    I need it
    'begin tamoom shodam man '
    Tell , I am finish
    'begin ke barnagarde'
    Tell that she doesn't come back
    'behesh begin shekastam'
    Tell her that I have broken
    'behesh begin boridam'
    Tell her that I can't bear
    'na un be man resid o '
    I missed her and
    'na man be un residam '
    She missed me

    'berehne zir baroon'
    Naked under the rain
    'kharab o darb o daghoon'
    Broken and Shatter
    'az adama farari'
    Escapee of people
    'az ashegha gorizoon'
    Elusive of lovers
    'bezar kasi nabine'
    Let that no one can see
    'ghoror gerie hamo'
    The pride in my tears
    'bezar kasi nafahme'
    Let that no one can understand
    'ghame to khande hamo'
    The sorrow in my laugh
    'ie daghe sakhte sakhtam'
    I am a heavy sorrow
    'ie baghe bi derakhtam'
    I am a garden without tree
    'shefide gisovanam'
    My hairs are white ( I got old)
    'seiahe roz o bakhtam'
    I am miserable
    'tanam dare milarze'
    My body is shaking
    'to in havaie harze'
    In this immoral weather
    'gahi nadashtan del'
    Some time not having a heart
    'be dashtanesh miarze'
    Is better than having it
     
  9. saranghae19's Avatar

    saranghae19 said:

    Default

    thanks again Hanisa
    much appreciated