Andrea Paglianti - Dove osano i Pirati

Thread: Andrea Paglianti - Dove osano i Pirati

Tags: None
  1. howlong said:

    Default Andrea Paglianti - Dove osano i Pirati

    And these song too http://www.youtube.com/watch?v=iD7bCBe3d7Y

    Andrea Paglianti - Dove osano i Pirati

    Sei partito in bicicletta tra le rose di un Hotel
    verso cime senza tempo che aspettavan proprio te,
    con il cuore di un bambino capriccioso e un po retrò
    un bambino di Romagna che sgrana gli occhi e dice "e ciò"

    Son finite le parole ti accompagna il nostro sguardo
    mentre fili come un razzo dritto verso il tuo traguardo,
    e le folle del passato siano intorno a te le ali
    dell'affetto che è mancato quando eri fra i mortali

    Ora scorrono i fiumi pieni di parole vane
    era meglio qualche fatto quando eri solo come un cane,
    e i ricordi si accavallano nell'arco di un momento
    come tante bici al sole che arrancano nel vento
    ma già sfrecci a testa bassa sopra il piede benedetto
    di un San Pietro inferocito che ti apostrofa in dialetto
    e ti urla oggi è chiuso, si riapre da domani
    tu pedali e gli rispondi: 'fam pasè ca so Pantani'

    E noi che siamo figuranti salutiamo te campione,
    che hai saputo far sognare questa mia generazione
    e ora via quella bandana con quei denti ben serrati
    scatta questa ultima volta dove osano i pirati.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Sei partito in bicicletta tra le rose di un Hotel/ you took off on your bicycle among the roses of a hotel
    verso cime senza tempo che aspettavan proprio te,/ towards timeless peaks waiting just for you
    con il cuore di un bambino capriccioso e un po retrò/ with the heart of a capricious and a bit old-fashioned child
    un bambino di Romagna che sgrana gli occhi e dice "e ciò"/ a wide-eyed child from Romagna

    Son finite le parole ti accompagna il nostro sguardo/ words are over, we follow you with our eyes
    mentre fili come un razzo dritto verso il tuo traguardo,/ as you dash off like a rocket to your finish line
    e le folle del passato siano intorno a te le ali/ and may the crowds of the past be the wings around you
    dell'affetto che è mancato quando eri fra i mortali/ (the wings) of a love that was missing when you were amongst the mortals

    Ora scorrono i fiumi pieni di parole vane/ now rivers of useless words flow
    era meglio qualche fatto quando eri solo come un cane,/ some facts, back when you were all alone, would have been better
    e i ricordi si accavallano nell'arco di un momento/ and all the memories are crowding in just one moment
    come tante bici al sole che arrancano nel vento/ just like many bicycles struggling against the wind
    ma già sfrecci a testa bassa sopra il piede benedetto/ but you are already speeding off tenaciously, stamping on the blessed foot
    di un San Pietro inferocito che ti apostrofa in dialetto/ of an angry saint peter who addresses you in dialect
    e ti urla oggi è chiuso, si riapre da domani/ and shouts at you "today it's close, we open tomorrow"
    tu pedali e gli rispondi: 'fam pasè ca so Pantani'/ you pedal and answer him "let me pass, i'm Pantani"

    E noi che siamo figuranti salutiamo te campione,/ and we, simply walkers-on, salute you champion
    che hai saputo far sognare questa mia generazione/ who made my generation dream
    e ora via quella bandana con quei denti ben serrati/ and now go, with your bandana and clenched teeth
    scatta questa ultima volta dove osano i pirati. / sprint this last time where pirates dare
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"