Aynur Doğan - Rewend

Thread: Aynur Doğan - Rewend

Tags: None
  1. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default Aynur Doğan - Rewend

    I need English translation of this song Can u help me?

    http://www.youtube.com/watch?v=enm4vpzEDaE

    Şeva tarî şeva tarî eman eman
    Te ez dîn kirim berdam dînê
    De li vir im de li wê me
    Ez kerenga ber bayê me
    Dû sê qûling û dû qez im
    Vê dîyarî mala ketim
    Ramûsanê kîz û bûkan
    Mala bavê emanet im!
     
  2. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default

    What about my request?
     
  3. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Oh Sorry. Actually this is not my dialect.. I don't get enough about this song..
    with my appology
    *************My Soul is Kurd************
     
  4. azhym said:

    Default

    Dear Jzh,

    I will try to translate it, although it is not my dialect, but i will try my best.
     
  5. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default

    azhym, thank you sooo much, I will really wait it. I like this song so much
     
  6. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Ty jzh for the share i like a lot Aynour Dogan :X
    PS:I believe that the song is translated in Turkish language so i believe that this can be translated in turkish section.I am waiting also for the translation.
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  7. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    I got teh translation

    Rewend=nomad

    Şeva tarî şeva tarî
    The night is dark,it is pitch black
    Te ez dîn kirim berdam dînê
    I have lost my senses,the darkness has made me mad
    De li vir im de li wê me ,ez kerenga ber bayê me
    Like a parched thistle swept up by the wind,i am without place and time

    Dû sê qûling û dû qez im ,vê dîyarî mala ketim
    As a pair of cranes,and a pair of wild ducks,I flew and arrived nearby the village
    Ramûsanê kîz û bûkan,mala bavê emanet im!
    They say that the kisses of young girls are entrusted to the homes of their fathers
    ???
    Like the prey of a merciless eagle,i was swept high and mercilessly plugged deep
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  8. Sofijski Mozart said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    I got teh translation

    Rewend=nomad
    I didn't know Aynur Doğan up to now. Thank you for providing the translation and thanks to Jzh for posting

    The above given youtube-Link doesn't work in Germany. I give another with lyrics within:
     
  9. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Good translation....
    *************My Soul is Kurd************
     
  10. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default

    Thank you, NNA for life Well, I got this song from my boyfriend's profile on facebook and now when I got the translation I am little bit surprised I thought this song about love.. don't know why