Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka translation pls

Thread: Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka translation pls

Tags: None
  1. djdarwin said:

    Default Connect feat. Jelena Rozga - Dalmatinka translation pls

    hey guys,maybe someone can translate this lyric for me

    OK, ah yo Išao sam dole na more,
    svako ljeto na ferije i skakuto sam oko nje
    ko zeko na baterije.

    I dan danas sanjam
    da ce ona jednog dana
    biti moja prva dama,
    moja Michel Obama.

    A mislio sam
    da sam velika manga,
    nije se ulovila,
    makar bacio sam parangal.

    I trazi sam onda
    mali francuski poljubac,
    ali srce mi je nabila
    na trozubac i rekla ovo:

    REF.
    Zanima te kako ljubi Dalmatinka,
    biži ća jer mene nećeš imat' nikad,
    znači nikad,Eeeee znači nikad.

    Stari Rozga kaže ništa kontra Splita,
    furešte on voli ali samo priko lita,
    eee preko lita, i moš' se slikat.

    Dalmatinka, eee Dalmatinka,
    ti si moja, ti si moja
    Dalmatinka, eee Dalmatinka.



    Ali ja nikad neću,i nisam odusto.
    Kupio sam kartu dole došo sa busom.
    Ravno iz Zagreba da je vodim svojoj kući,
    ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući.

    Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru,
    i želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru
    Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi,
    jer ona mi je rekla: "o jao meni".

    REF.

    Slušaj sinko, znam da nisi čuo al pobijediće dobrota,
    i u tome je ljepota ovog zemaljskog života,
    jer nije važna svota niti iz kojeg si kraja,
    vidićeš da ljubav različite ljude spaja.

    bijela ili plava, sjever ili jug.
    Uvijek ista priča koja vrti se u krug.
    Zato glavu gore nisu potonule lađe,
    jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe.

    Kad se srodna duša nađe. (x3)

    REF.

    I nema kaže što tvoj stari kažće da sam
    mlitav, ko kuhana blitva... ti si moja

    Dalmatinka, Dalmatinka.
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Dalmatian girl

    OK, ah yo Išao sam dole na more,
    svako ljeto na ferije i skakuto sam oko nje
    ko zeko na baterije.

    I dan danas sanjam
    da ce ona jednog dana
    biti moja prva dama,
    moja Michel Obama.

    Ok, ah yo, I went down there to the seaside
    every summer, during holidays, and I was jumping around her
    like a bunny that's working on batteries

    And even today I still dream
    That one day she'll be my First Lady
    my Michelle Obama


    A mislio sam
    da sam velika manga,
    nije se ulovila,
    makar bacio sam parangal.

    I trazi sam onda
    mali francuski poljubac,
    ali srce mi je nabila
    na trozubac i rekla ovo:

    And I thought that I'm a cool guy
    But I couldn't catch her even though
    I dropped the long-line

    And then I asked her
    for a little french kiss
    But she huddled my heart on the
    trident, and said this:


    REF.
    Zanima te kako ljubi Dalmatinka,
    biži ća jer mene nećeš imat' nikad,
    znači nikad,Eeeee znači nikad.

    Stari Rozga kaže ništa kontra Splita,
    furešte on voli ali samo priko lita,
    eee preko lita, i moš' se slikat.

    Dalmatinka, eee Dalmatinka,
    ti si moja, ti si moja
    Dalmatinka, eee Dalmatinka.

    CHORUS:
    You want to know how Dalmatian girl loves
    Go away, cos you won't ever have me
    it means never, eeeh means never

    Old Rozga* says ''nothing against Split''
    He likes strangers but only during the summer
    eeeh, during the summer... you can forget it!

    Dalmatian girl, eeh, Dalmatian girl
    You're mine, you're mine dalmatian girl
    Dalmatian girl




    Ali ja nikad neću,i nisam odusto.
    Kupio sam kartu dole došo sa busom.
    Ravno iz Zagreba da je vodim svojoj kući,
    ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući.

    Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru,
    i želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru
    Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi,
    jer ona mi je rekla: "o jao meni".

    But I never gave up, and I never will
    I bought a ticket and went there by bus
    Straight from Zagreb to take her to my home
    I would go because of her there, even swimming

    I like her ***, like stewed shrimp
    And I want to flow over whole world with her on cruise ship
    But it seems I'm coming back to you, Zagreb
    Because she told me ''Oh, poor me''.


    REF.

    Slušaj sinko, znam da nisi čuo al pobijediće dobrota,
    i u tome je ljepota ovog zemaljskog života,
    jer nije važna svota niti iz kojeg si kraja,
    vidićeš da ljubav različite ljude spaja.

    bijela ili plava, sjever ili jug.
    Uvijek ista priča koja vrti se u krug.
    Zato glavu gore nisu potonule lađe,
    jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe.

    Kad se srodna duša nađe. (x3)

    Listen son, I know you didn't hear, but kindness will win
    and there is the beauty of this life
    Because the amount of money and where are you from isn't important
    you'll see that love connects different people

    White or blue, North or South
    Always the same story
    So don't give up, it's not over yet
    because those arguements stop, when one finds soulmate

    When one finds soulmate 3x


    REF.

    I nema veze kaže što tvoj stari kaže da sam
    mlitav, ko kuhana blitva... ti si moja

    Dalmatinka, Dalmatinka.

    And doesn't matter that your dad says that I'm flabby
    like cooked mangold... you're mine

    Dalmatian girl


    *Rozga is the last name of the singer, and here she's reffering to her father.
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
  3. djdarwin said:

    Default

    thank you very very much