Helali - To Ra Didam

Thread: Helali - To Ra Didam

Tags: None
  1. ps said:

    Default Helali - To Ra Didam

    Salam,

    could someone translate the part 00:00-3:00 of this video, please?

    http://www.youtube.com/watch?v=zYgAcv3r3fs

    If it isn't able to open YouTube, it is here also...
    http://www.myvido1.com/wYyklejpmTykF...li-to-ra-didam

    It's very important and necessary for me. Age mishe kasi tarjome kone, kheyli khosshal misham.

    Khodahafez
     
  2. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Helali - I Saw You

    'to ro didam ru neize'
    I saw you on the spear
    'sare neize to budi'
    You were on spears
    'to ro didam ru be sahra'
    I saw you in the desert
    'shekaste par to budi'
    Your wings were broken
    'Hala bebin Hosein be Zeinab chi mige'
    Now see what says Hossein to Zeinab
    'to ro didam be mahmel'
    I saw you in the litter
    'sar orian to budi'
    You was without any Hijab
    'Bache seiied ha'
    Descendant of the prophet (listen)
    'to ro didam be mahmel'
    I saw you in the litter
    'sar orian to budi'
    You was without any Hijab
    'to ro didam ru be sahra'
    I saw you in the desert
    'shekaste par to budi'
    Your wings were broken

    'age Karbala miri maram bebar, ei del,ei del'(2)
    If you go to Karbala take us with yourself , O heart , O heart
    'age Neinava miri maram bebar, ei del,ei del'
    If you go to Neinava take us with yourself , O heart , O heart
    'age Karbala miri maram bebar, ei del,ei del'(2)
    If you go to Karbala take us with yourself , O heart , O heart
    'age Neinava miri maram bebar, ei del,ei del'
    If you go to Neinava take us with yourself , O heart , O heart

    'gahi vaghta ke delam agha havato mikone'(2)
    Some times that I miss you , My Master(Imam Hosein)
    'havase didan un sahn o sara to mikone'(2)
    And my heart desires to visit your shrine (Haram)
    'sar roie divar mizaram, aks haram ro mibinam'
    I put my head on the wall, I see the picture of your Haram
    'dast mizaram ruie sine, be suie gheble mishinam'
    I put my hand on my chest , I sit facing the Qiblah (To pay respect)
    'grie amunam nemide, mikham biam Karbobala'(2)
    I cry nonstop , I want to come to Karbala
    'behem nago kheili badam,radam nakon,nago naia'
    Don't say me that I am so bad, Don't refuse me ,
    Don't say that don't come
    'Hoseein,Hoseein,Hoseein,Hoseein'
    Hoseein,Hoseein,Hoseein,Hoseein
     
  3. ps said:

    Default

    Labaik Ya Hossein, it's wonderful! Kheyli tashakor mikonam Hanisa aziz, kheyli khoshhal shodam.

    Khodahafez
    Last edited by ps; 03-01-2012 at 05:37 AM.
     
  4. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    When I was translating I was crying too
    Really the sadness of Karbala won't be old any time .
    You're welcome my friend