Can someone also translate this one into English too ?
I'm curious.
http://www.youtube.com/watch?feature...&v=RBvig6xcVUE
I tried to find the lyrics, but I do not think that it is the same version for the Elides Ochoa version at all.
Can someone also translate this one into English too ?
I'm curious.
http://www.youtube.com/watch?feature...&v=RBvig6xcVUE
I tried to find the lyrics, but I do not think that it is the same version for the Elides Ochoa version at all.
The lyrics:
Una mañana temprano y con deseo de fiestar
reunido un grupo de amigos fuimos al cobre a parar
cuando el amigo cheo se disparaba un viandazo
la chica que iba de paso se incorporó en el paseo
Uno a otro se preguntaban que si ella a la fiesta va
y como el caso sirvió de lema en aquella algarabía
cada loco con su tema, se oía una voz que decía
La chica que usted menciona, ella a la fiesta sí va
porque yo la cité
(2)
Ella sí va, yo la invité
Ella sí va, yo la invité
Ella sí va, yo la llevo para la fiesta
Yo me voy a gozar
Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
Yo quiero vivir mi vida gozando así por aquí, por allá
Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
que ya yo se lo dije a su mamá
yo se lo dije a su mamá
por eso no la voy a dejar
Yo no la voy a embarcar
Yo voy a gozar con ella (Ella sí va) hasta por la madrugá
(Yo la invité)
Yo la voy a llevar
Yo no la voy a embarcar
Oye, yo le dije que viniera
que con ella yo iba a gozar
y ahora yo me la llevó para allá
porque yo voy a bailar
con ella hasta por la madrugá
Es que yo quiero vivir mi vida
gozando así a mi manera
tocando mi guitarra, mamá
por ahí por donde quiera
Yo no la voy a dejar
Yo me la voy a llevar
Mañana por la mañana
(Yo la invité)
oye, yo la voy a buscar para que venga a bailar conmigo a la fiesta de don…
(Ella sí va)
Can you also translate it into English?
There were a couple of spots I didn't know how to translate...
Una mañana temprano y con deseo de fiestar
Early one morning and in the mood to celebrate
reunido un grupo de amigos fuimos al cobre a parar
a group of us friends got together; we ended up at [¿cobre?]
cuando el amigo cheo se disparaba un viandazo
when our buddy Cheo [¿se disparaba un viandazo?]
la chica que iba de paso se incorporó en el paseo
the girl passing through joined in the outing
Uno a otro se preguntaban que si ella a la fiesta va
The guys asked each other if she was going to the party
y como el caso sirvió de lema en aquella algarabía
and since the matter became the theme for all the excitement
cada loco con su tema, se oía una voz que decía
"to each his own", a voice rang out
La chica que usted menciona, ella a la fiesta sí va
the girl you're talking about; she's going to the party, she is
porque yo la cité
because I asked her to
(2)
Ella sí va, yo la invité
She is going; I invited her
Ella sí va, yo la invité
Ella sí va, yo la llevo para la fiesta
She is going; I'm taking her to the party
Yo me voy a gozar
I am going to have fun
Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
I want to dance with her until dawn
Yo quiero vivir mi vida gozando así por aquí, por allá
I want to live life having fun like this around here, around there
Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
que ya yo se lo dije a su mamá
I've already told her mother so
yo se lo dije a su mamá
I've told her mother
por eso no la voy a dejar
that's why I won't let her go
Yo no la voy a embarcar
I'm not going to stand her up
Yo voy a gozar con ella (Ella sí va) hasta por la madrugá
I'm going to have fun with her (She is going) until dawn
(Yo la invité)
---REPEAT---
Yo la voy a llevar
Yo no la voy a embarcar
---REPEAT---
Oye, yo le dije que viniera
Listen, I told her to come
que con ella yo iba a gozar
with her I was going to have fun
y ahora yo me la llevó para allá
and now I'm taking her over there
porque yo voy a bailar
because I'm going to dance
con ella hasta por la madrugá
with her until dawn
Es que yo quiero vivir mi vida
It's just I want to live my life
gozando así a mi manera
having fun like this, my way
tocando mi guitarra, mamá
playing my guitar, baby
por ahí por donde quiera
around there and wherever
Yo no la voy a dejar
I won't let her go
Yo me la voy a llevar
I'm taking her with me
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
(Yo la invité)
(I invited her)
oye, yo la voy a buscar para que venga a bailar conmigo a la fiesta de don…
listen, I'm going to go look for her to come dance with me at Mr [...'s] party
(Ella sí va)
(She is going)
Last edited by bedroomeyes; 03-22-2012 at 11:28 AM.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein
Embarcar (Cuba, Venezuela): Dar plantón.
Thank you all...
You're very welcome.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein