Rada Manojlović - S mora na planine

Thread: Rada Manojlović - S mora na planine

Tags: None
  1. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Wink Rada Manojlović - S mora na planine

    [mcJk2xu8OG8]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mcJk2xu8OG8[/video]
    Please someone to complete the missing sentences , I don't understand the meaning. Thanks in advance

    Ej što volim more!
    Eh how much I love the sea
    Celo društvo moje
    All my friends
    Spustilo se dole.
    Went down to the sea
    A kad dođe zima,
    And when winter comes
    Još nas više ima,
    We are even more
    Mi smo k'o mašina!
    We're like a machine (means we can't stop)

    Iz prve u petu, pravo u štetu!
    From first to the fifth, right to the ....
    Brži od zvuka, ma mi smo bruka!
    Faster than sound, ......
    Rođeni takvi, mnogo smo jaki!
    Born like that we are very cool!
    Tugo izvini, jednom se živi.
    My sadness I'm sorry, we live this life only once.

    REF.
    S' mora na planine,
    From the sea to the mountains
    Oštro u krivine,
    Quick on the highways
    Jurimo do dvesta,
    We go with 200km/h
    Od mesta do mesta.
    From place to place

    Trošimo bez mere
    We're spending without limits
    Dinare i evre.
    Dinars and euro (Dinar Serbian currency)
    Pevamo do zore,
    We're singing till the morning
    Hajmo ruke gore, gore...
    Come on hands up, up..

    ooo-ooo-ooo
    Hajmo ruke gore sad,
    Come on hands up now
    Hajmo ruke gore sad
    Come on hands up now
    ooo-ooo-ooo
    Noćas peva ceo grad,
    Tonight whole city is singing
    Noćas peva ceo grad!
    Tonight whole city is singing
     
  2. jpetrovic's Avatar

    jpetrovic said:

    Default

    Ma, mi smo bruka.= We are the best. (slang)
    Bruka koliko je dobro. = It is very good. (slang)
    But, "bruka" actually means shame.
    "Pravo u štetu!" means to do sometning that is forbiden. Maybe you could translate it as "make some noise".

    I hope I helped you.
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Oštro u krivine = sharp in the curves (road)