Hola amigos, he hecho una traducción a la canción Silabas al Viento de Karoll Marquez. Pero mi español no es tan buen, así que ¿pueda alguien echar un vistazo al texto y me corrija los errores?
Gracias de antemano
Si tienes algo que decir habla de una buena vez
No tengo mucho tiempo para escuchar
Ya no tienes que fingir querer ponerte a mis pies
Si siempre fui yo quien se tuvo que arrodillar
If you have anything to say, speak now for good
I don’t have much time to listen
You don’t have to pretend anymore that you want me to put you in my lap
It always was me who kneeled
No vas a lograr que mi voluntad
Se ahogue entre tus razones
Y por qué esperar ver todo empeorar
Para darnos un adiós final
You won’t take away my freedom
--------------------------------------------
Why should we wait to see things going worse
so that we say farewell to each other
CORO
Si ya no me duele estar sin ti
Se agotó lo que un día di
Y no hay más dentro de mí
IF I don’t feel hurt being without you
----------------------------------------------
And there is nothing inside of me anymore
Ya no me duele estar sin ti
Duele más vivir así
Creyendo ser feliz
It doesn’t hurt being without you anymore
It hurts more to live thinking that I am happy
Yo no tengo curiosidad en saber con quién estés
De donde vienes y ahora para dónde te vas
Con la mejor intención debo decir de una vez
Que ya no existe nada que puedas remediar
Logré convencer a mi soledad
De ganarle al recuerdo
I am not curious anymore to know who are you with now
Where are coming from and where are you going now
With all the best, I should say right away
that now there is nothing that you can fix within me
I managed to convince my solitude to stay with the memories only??? ' not sure about this part
Ya no hay de qué hablar
Para que tratar de lanzarle
Sílabas al viento
There is nothing to talk about anymore
so that I can throw syllable in the air
CORO
Ya no me duele…
Hoy me queda difícil amarte
Ya no tengo nada que ofrecer
Siempre he dicho que amar es un arte
Y por ti dejó de ser un placer
Now it feels hard tol ove you
I don’t have anything more to offer you
I have always been telling you that love is an art
and that because of you it stopped being a pleasure
Te entregué de mí la mejor parte
Lo tuviste y lo pudiste ver
Ya no hay más por quién llorar
I gave you all the best from me
You had to see it and you could have seen it
And now there is nobody I can cry about