3asa rabbi - Abdulmajeed Abdullah

Thread: 3asa rabbi - Abdulmajeed Abdullah

Tags: None
  1. Nur AhmadF said:

    Default 3asa rabbi - Abdulmajeed Abdullah

    I love the sound of the song, but it will be nice to know the meaning of it too .
    Can someone help me translate this song to English? I appreciate it
    كلمات اغنية عسى ربي - عود
    عسى ربي يخليك لعيونك .. وعسى ربي يخليني لعيونك
    حبيبي دنيتك صعبه بدوني .. ولاشي دنيتي تسوى بدونك
    أنا مغرم ياغالي فيك .. وادعي ربي يخليك
    اذا عني بعدت يجن جنوني .. لأنك صرت أغلا من عيوني

    عسى ربي يهنيني بغرامك .. ولا يحرمني من رقة كلامك
    ياأغلا انسان أنا عندي .. ياحزني وفرحتي وسعدي
    واخاف الناس عنك يبعدوني .. حبيبي صرت أغلا من عيوني

    حبيبي فيك راضاني زماني .. لغيرك مايطاوعني حناني
    سكن حبك في وجداني ... وعوض فيك حرماني
    غرامك غير احساسي ولوني .. حبيب الروح يااغلا من عيوني
     
  2. Nur AhmadF said:

    Default

    anyone ?
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    عسى ربي يخليك لعيوني
    May God protect you for my eyes (meaning: for me)
    وعسى ربي يخليني لعيونك
    And may God protect me for your eyes (meaning: for you)
    حبيبي دنيتك صعبه بدوني
    My love, your world Is hard without me
    ولاشي دنيتي تسوى بدونك
    And nothing in my life is worth it without you

    أنا مغرم ياغالي فيك
    Oh precious one, I am in love with you
    وادعي ربي يخليك
    And I pray to God that he protects you
    اذا عني بعدت يجن جنوني
    If you go far away from me I would go crazy
    لأنك صرت أغلا من عيوني
    Because you have become more precious than my eyes

    عسى ربي يهنيني بغرامك
    May God bless me with your love
    ولا يحرمني من رقة كلامك
    And may he not deprive me from the tenderness of your words
    ياأغلا انسان أنا عندي
    Oh most precious person *you*
    ياحزني وفرحتي وسعدي
    Oh my sadness *you*, my happiness *you*, and my joy *you*
    واخاف الناس عنك يبعدوني
    And I fear that people will separate me from you
    حبيبي صرت أغلا من عيوني
    My love, you have become more precious than my eyes

    حبيبي فيك راضاني زماني
    My love, time has made amends with me by you
    لغيرك مايطاوعني حناني
    My tenderness goes to no one other than you
    سكن حبك في وجداني
    Your love has lived within me
    وتعوض فيك حرماني
    And I have been compensated for my deprivation by having you
    غرامك غير احساسي ولوني
    Your love changed my feelings and my color
    حبيب الروح يااغلا من عيوني
    Oh love of the soul *you*, oh you who has become more precious than my eyes
     
  4. Nur AhmadF said:

    Default

    sweet song ! thank you Gole xx