want to identify the language

Thread: want to identify the language

Tags: None
  1. tweetytajik said:

    Default want to identify the language

    hi..i want the translation of this song...but dont knw which language is this can anyone help me plz...thank u
    http://www.youtube.com/watch?v=4v5Cy...eature=related

    Fayruz & Oydin - Afsus
  2. Mixalopoulos's Avatar

    Mixalopoulos said:

    Default

    Hi, it's Uzbekistan.
    Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.
  3. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    I have researched a lot of sites for a long time but only found parts of the songtext shattered everywhere. My try to translate it will be not that good, for I am of Turkish origin and only have a partial understanding of the Uzbek language. I will translate it later on, enjoy the (almost complete) lyrics:

    Bevafo deb atay olmasman,
    You cannot call me unfaithful
    Gunohkordek ko'zingga jonim,
    Only your eyes are sinful, my love,
    muhabbating nahot yo'qmidi
    Did you really have no love (for me)?
    ishondimmu so'zingga jonim,
    Had I really believed your word, my love?

    Kimlar bizga havasda edi,
    How many have envied us
    Yuz o'girdik ayriliq tomon
    We turned our face towards the separation
    Mensizlikta yashab ko'r endi,
    Live without me, and see, now
    Yig'lab qolgan muhabbat yomon
    Cry and stay; love is evil

    Menda gunoh yoq sengda gunoh
    I have no sin, you are the one with sin
    Tashlab ketdi sevgi qismati
    Love's fate has left and gone
    Yuragimda qolib ketmasin
    It shall stay and not leave my heart
    Ilk sevgimning shodlik hasrati
    Grief and joy of my first love

    [parts of the text are missing]
    ...
    ...
    Ko'zlaringga sog'indim biram
    I longed so much for your eyes

    Sog'inchlarim cho'kdi qalbimga,
    Yearning has settled down my heart
    Uchub ketdi xayollar endi.
    Now the memories have flown away
    Yuz o'girib kuldim baxtimga,
    I turned my face and laughed at my luck
    Bir javobsiz savollar endi.
    Now an answerless questions (remain)

    Bardoshlarim sindi xo'rsinib,
    My patience broke, longingly
    ko'z yoshlarim oqdi soy bo'lib.
    My tears ran down, becoming a river
    Muhabbatning ko'zi ko'r ekan
    Love's eye is blind, so they say
    Men adashdim buni kech bilib.
    I lost myself, by realizing that too late

    Endi qaytib kelmas baxtimiz
    Now our fortune will not return and come
    Esga olib o'shi damlarni.
    Remembering its old moments
    Ayriliqda qoldik ikkimiz
    Us two, we remain in separation
    Yengilmasmiz afsus g'amlarni
    We will not be able to defeat regret's sorrows


    Enjoy!
    Last edited by Ghaly; 04-27-2012 at 05:16 AM. Reason: Adding the translation
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
  4. tweetytajik said:

    Default

    Thank u soooooooo much..its realy greatful of u....