θέλω in the past tense

Thread: θέλω in the past tense

Tags: None
  1. stereos said:

    Lightbulb θέλω in the past tense

    I am learning modern Greek. I'm from Poland. Could you tell me what is the difference between:

    ήθελα (Imperfect)

    and

    θέλησα (aorist)?

    Both words mean "I wanted". So, is there any difference between them? Is there any most favourite form of the verb in the past?
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    ήθελα = I was wanting
    θέλησα = I wanted

    But we prefer ήθελα in most cases....
    Feel free to keep asking whatever you need
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"