Peregrina From Spanish To English

Thread: Peregrina From Spanish To English

Tags: None
  1. labrujadeslp said:

    Exclamation Peregrina From Spanish To English

    Please translate this beautiful song for me. I can get most of the words but i want it to be done correctly.


    Mirame y dime si vez el amor
    que llevo en el alma
    mira bien si crees no ver nada.
    Tengo mas de lo que tu crees
    tengo un sueño que viaja conmigo
    e iluciones cada mañana.

    Dejame enseñarte que soy solo asi.
    Dueña de mi propio destino
    Solo dueña de mi.

    Y de la Luna, de mis sueños
    De las noches y los Dias
    De mi voz en el silencio
    De mis lagrimas y Risas.

    Tengo el corazon de PEREGRINA
    mmm.....PEREGRINA.

    Tengo luz que puede encender
    El amor en tu mirada
    Mira bien si crees no ver nada.

    Llevame a tu lado esta vez
    Quiero ser quien vaya contigo
    Y despertar de ti enamorada.

    Dejame enseñarte que soy solo asi
    Dueña de mi propio destino
    Solo dueña de mi.

    Y de la Luna, de mis sueños
    De las noches y los Dias
    De mi voz en el silencio
    De mis lagrimas y Risas.

    Tengo el corazon simpre en busca de tu amor
    No se donde estas cuando llegaras y si al Fin te encontraré, buscaré sin descansar otro dia mas en la Luna en mis sueños, en las noches y los dias
    en mi voz en el silencio, en mis lagrimas y risas....

    En mis sueños...
    En el Silencio...

    Tengo el corazón de *PEREGRINA*
     
  2. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default Pelegrina - Traveler

    Mirame y dime si ves el amor -- look at me and tell me if you see the love
    que llevo en el alma -- that I have in my soul
    mira bien si crees no ver nada. -- look well if you believe that you see nothing
    Tengo mas de lo que tu crees -- I have more than what you believe
    tengo un sueño que viaja conmigo -- I have a dream that you will age (grow old) with me
    y ilusiones cada mañana. -- and illusions every morning

    Dejame enseñarte que soy solo asi. -- leave me. I teach you that I am only this way
    Dueña de mi propio destino -- owner of my own destiny
    Solo dueña de mi. -- I alone am my owner

    Y de la Luna, de mis sueños -- and from the moon, from my dreams
    De las noches y los Dias -- from the nights, from the days
    De mi voz en el silencio -- from my voice, from my silence
    De mis lagrimas y Risas. -- from my tears and laughter

    Tengo el corazon de PEREGRINA -- I have the heart of a traveler
    mmm.....PEREGRINA. -- mmm.....a traveler

    Tengo luz que puede encender -- I have a light that can ignite
    El amor en tu mirada -- the love in your gaze
    Mira bien si crees no ver nada. -- look well if you believe that you see nothing

    Llevame a tu lado esta vez -- carry me to your side this time
    Quiero ser quien vaya contigo -- I want to be the one who goes with you
    Y despertar de ti enamorada. -- and to wake up from your love (this part is difficult to translate, "de ti enamorada" literally translated is "from your in love" the best I can explain is when she wakes up she wants it to be because he is in love with her)

    Dejame enseñarte que soy solo asi. -- leave me. I teach you that I am only this way
    Dueña de mi propio destino -- owner of my own destiny
    Solo dueña de mi. -- I alone am my owner

    Y de la Luna, de mis sueños -- and from the moon, from my dreams
    De las noches y los Dias -- from the nights, from the days
    De mi voz en el silencio -- from my voice, from my silence
    De mis lagrimas y Risas. -- from my tears and laughter

    Tengo el corazon siempre en busca de tu amor -- I have a heart that always looks for your love
    No se donde estas cuando llegaras y si al fin te encontraré, -- I don't know where you were when I came and if at last I will find you
    buscaré sin descansar otro dia mas --I look for you without rest another day
    en la Luna en mis sueños,-- and in the moon, in my dreams
    en las noches y los dias -- in the nights, in the days
    en mi voz en el silencio, -- in my voice, in my silence
    en mis lagrimas y risas... -- in my tears and laughter

    En mis sueños... -- in my dreams...

    En el Silencio... -- in my silence...

    Tengo el corazón de *PEREGRINA* -- I have the heart of a traveler
     
  3. k4g0me said:

    Default

    hmm...doesnt peregrina literally translate to Pilgrim? lol...
     
  4. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default Pilgrim/Traveler

    The pilgrim and traveler mean the same thing. Pilgrim is used more often in a religious sense, but since the song didn't sound particularly religious I used traveler.
     
  5. k4g0me said:

    Default

    Are you watching the novela? I can't BELIEVE her name is Peregrina...
     
  6. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default no...

    i haven't seen it. i don't really watch much t.v. it kills your mind. i just translate the song.
     
  7. k4g0me said:

    Default

    then...my mind...is ....d-e-a-d....
     
  8. labrujadeslp said:

    Default

    thank you so much for the translation. i am grateful. the novela has finished but the song is a reminder to me that you can't underestimate the power of the human spirit. and if the other person would have bothered to look into the title or subject matter of the novela, they would have understood why she was named PEREGRINA........................keep up the good work.
     
  9. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default la bruja de... donde???

    you're welcome, and just cuz i'm curious, what does the slp stand for?
    -jynx
     
  10. k4g0me said:

    Default

    Why is her name Peregrina? Is it because she was part of that circus?
     
  11. labrujadeslp said:

    Wink

    yes because she was a traveller, in body and spirit
    also, it is like a play on words as well. in english peregrine is a type of falcon, and it has a strong heart.

    and the slp, is for san luis potosi, where my husband is from.
     
  12. pezza said:

    Default

    Believe it or not, I have the same name in the masculine form. So when I saw the name Peregrina jump out at me I thought I'd fallen into my own true love's arms only to be cruelly, if not gently awakened from my own narcissistic fantasy. As far as I know, the name Peregrin/a comes from the latin Peregrinatio, which was the practice of Irish monks travelling to the continent of Europe in order to test out their astronomical theories sometime around 1000 AD?
    Last edited by pezza; 08-16-2006 at 09:35 AM.
     
  13. labrujadeslp said:

    Default

    lol you're a trip pezza......................and yes that is the origin....you're good
     
  14. SlvrAngel said:

    Default

    whatever the song was from, i love the chorus about the moon and everything. It's beautiful.
     
  15. nena88 said:

    Default

    Quote Originally Posted by labrujadeslp View Post
    Please translate this beautiful song for me. I can get most of the words but i want it to be done correctly.


    Mirame y dime si vez el amor
    que llevo en el alma
    mira bien si crees no ver nada.
    Tengo mas de lo que tu crees
    tengo un sueño que viaja conmigo
    e iluciones cada mañana.

    Dejame enseñarte que soy solo asi.
    Dueña de mi propio destino
    Solo dueña de mi.

    Y de la Luna, de mis sueños
    De las noches y los Dias
    De mi voz en el silencio
    De mis lagrimas y Risas.

    Tengo el corazon de PEREGRINA
    mmm.....PEREGRINA.

    Tengo luz que puede encender
    El amor en tu mirada
    Mira bien si crees no ver nada.

    Llevame a tu lado esta vez
    Quiero ser quien vaya contigo
    Y despertar de ti enamorada.

    Dejame enseñarte que soy solo asi
    Dueña de mi propio destino
    Solo dueña de mi.

    Y de la Luna, de mis sueños
    De las noches y los Dias
    De mi voz en el silencio
    De mis lagrimas y Risas.

    Tengo el corazon simpre en busca de tu amor
    No se donde estas cuando llegaras y si al Fin te encontraré, buscaré sin descansar otro dia mas en la Luna en mis sueños, en las noches y los dias
    en mi voz en el silencio, en mis lagrimas y risas....

    En mis sueños...
    En el Silencio...

    Tengo el corazón de *PEREGRINA*
    how can i find that song?