Originally Posted by
bedroomeyes
What's up girl?
¿Qué tal, chica?
He stood me up again
Me volvió a dejar metida
Again?
¿Otra vez?
Mmhmm
Ajaaa
Well what's up with this guy?
Pues, ¿qué le pasa a este tipo?
Do you really like him that much?
¿De veras te gusta tanto?
Yes honey, I love him, he is fine,
Claro que sí lo quiero; está guapísimo,
he does a lot of nice things for me I know he used to do nice stuff for you,
hace mucho por mí; sé que hacía mucho por ti,
but what has he done for you lately?
pero qué ha hecho por ti últimamente?
Used to be a time when you would pamper me
Hubo un tiempo en que me consentías
Used to brag about it all the time
Solía hablar de eso todo el tiempo
Your friends seem to think that you're so peachy keen
Tus amigos tienen la impresión de que eres a todo dar
But my friends say neglect is on your mind
Pero mis amigas dicen que tienes descuido en la cabeza
Who's right?
¿Quién tiene la razón?
What have you done for me lately?
¿Qué has hecho por mí últimamente?
Ooh ooh ooh yeah
---REPETIR---
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
---REPETIR---
Used to go to dinner almost every night
Antes íbamos a cenar afuera casi todas las noches
Dancin' 'til I thought I'd lose my breath
Bailábamos hasta que pensaba que perdería el aliento
Ahh
Now it seems your dancing feet are always on my couch
Ahora parece que tus pies bailadores siempre están sobre mi sofá
Good thing I cook or else we'd starve to death
Menos mal cocino porque sino nos moriríamos de hambre
Ain't that a shame?
Qué lástima
---REPETIR---
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
---REPETIR---
I never ask for more than I deserve
Nunca pido más de lo que me merezco
You know it's the truth
Sabes que es la verdad
You seem to think you're God's gift to this earth
Pensarás que eres un regalo de Dios
I'm tellin' you, no way
Te digo que no
You ought to be thankful for the little things,
Deberías agradecer las cosas pequeñas,
but little things are all you seem to give
pero cosas pequeñas son lo único que pareces dar
You're always putting off what we can do today
Siempre andas postergando lo que podemos hacer hoy
Soap opera says, you've got one life to live
Como dice la telenovela, tienes una vida para vivir
Who's right, who's wrong?
¿Quién tiene la razón, quién no?
---REPETIR---
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
---REPETIR---
Get with it
Ponte las pilas
Uh, let me know, and from the front
Déjame saber y de frente
Let me know, and let me know from the
Déjame saber y déjame saber de
---REPETIR---
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah (yeah ha)
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah (yeah)
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah (yeah)
(No oh oh, no oh, yeah, mmmhmm
Da di da di, da di da da
Da
Mmmhmm
Yeah-e-yeah-e-yeah ha ha, hey
Mmmhmm, yeah ha ha)
What have you done for me lately? (lately)
Ooh ooh ooh yeah
(Uh, uh, uh, da di di da, di da di da, a di do da da, yeah)
What have you done for me lately?
Ooh ooh ooh yeah
What have you done for me lately? (lately)
---REPETIR---
This is wild, I swear
Qué locura, lo juro