Hello friends
I need someone to translate these lyrics for me, please
In fact I'm not a fan of Ali Ashabi as much as I adore his voice!
Indeed Iranians are well-known of their orotund & spiritual voices <3 whether singing, reading Quraan/Doua'a... mashalla
Thank you in advance
همش فکر فراری و انگار آروم نداری و
باید منت بذاری و غم تو دلم بکاری و
بعدش منو با دل زار هی تو بذاری سر کار
شورش رو دیگه در نیار ، برو ما رو تنها بذار
همش فکر فراری و انگار آروم نداری و
باید منت بذاری و غم تو دلم بکاری و
بعدش منو با دل زار هی تو بذاری سر کار
شورش رو دیگه در نیار ، برو ما رو تنها بذار
می ری برو منت نذار ، آخه منو می خوای چه کار
آره تو راست می گی از همه سرتری ، از من بی نشون تو خیلی بهتری
آره تو بهترین ، بابا قشنگترین فرشته ی خدا ، افتادی رو زمین
(رو زمین،رو زمین)
بس که سنگدل و مغروری
بس که سنگدل و مغروری ، می گی خوبه واست دوری
چه طور دلت میاد بگی ، چه قدر خاموش و کم نوری
مردم از این ناز و ادا ، بابا بهونه در نیار
قصه ی ما به سر رسید ، برو ما رو تنها بذار
بس که سنگدل و مغروری ، می گی خوبه واست دوری
چه طور دلت میاد بگی ، چه قدر خاموش و کم نوری
مردم از این ناز و ادا ، بابا بهونه در نیار
قصه ی ما به سر رسید ، برو ما رو تنها بذار
می ری برو منت نذار ، آخه منو می خوای چه کار
آره تو راست می گی از همه سرتری ، از من بی نشون تو خیلی بهتری
آره تو بهترین ، بابا قشنگترین فرشته ی خدا ، افتادی رو زمین
آره تو راست می گی از همه سرتری ، از من بی نشون تو خیلی بهتری
آره تو بهترین ، بابا قشنگترین فرشته ی خدا ، افتادی رو زمین
آره تو راست می گی (راست می گی،راست می گی،راست می گی)
آره تو بهترین (بهترین،بهترین،بهترین)
آره تو راست می گی از همه سرتری ، از من بی نشون تو خیلی بهتری
آره تو بهترین ، بابا قشنگترین فرشته ی خدا ، افتادی رو زمین
آره تو راست می گی