Nicola Sa'ada Nakhla - Bahebek Bahebek / نقولا سعادة نخلة - بحبك بحبك

Thread: Nicola Sa'ada Nakhla - Bahebek Bahebek / نقولا سعادة نخلة - بحبك بحبك

Tags: None
  1. isriq said:

    Cool Nicola Sa'ada Nakhla - Bahebek Bahebek / نقولا سعادة نخلة - بحبك بحبك

    can someone translate this song

    Nicola Sa'ada Nakhla - Bahebek Bahebek / نقولا سعادة نخلة - بحبك بحبك
    ~ IsRiQ ~
     
  2. Westost said:

    Default

    Quote Originally Posted by isriq View Post
    can someone translate this song

    Nicola Sa'ada Nakhla - Bahebek Bahebek / نقولا سعادة نخلة - بحبك بحبك
    Ich liebe Dich , Ich liebe Dich - Nikola Saahda Nachla !
     
  3. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    I found the arabic lyrics:


    بحبِّك بحبِّك ولك إيه مش مستحي
    مش عيب عَ الرّجّال إنُّه يقول
    هموم الدّني كلّها بلحظة بتنمحي
    و تأكّدي إنّي إلِك على طول

    معقول وجِّك شو حلو
    معقول صوتِك شو حلو
    معقول قلبِك شو حلو
    معقول

    معقول شو بحبِّك أنا
    و بموت بقلبِك أنا
    معقول رقصِك شو حلو
    معقول

    لا تزعلي منّي لو شي مرّة نسيت
    إتغزّل بشعرِك و بلون عينيكِ
    و بسحر إيديكِ و جمالِك يا بعد عمري

    و لا تزعلي منّي لو بلحظة غضب
    صوتي علي عليكِ و بكّيت عينيكِ<...
     
  4. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    I found the arabic lyrics:


    بحبِّك بحبِّك ولك إيه مش مستحي
    مش عيب عَ الرّجّال إنُّه يقول
    هموم الدّني كلّها بلحظة بتنمحي
    و تأكّدي إنّي إلِك على طول

    معقول وجِّك شو حلو
    معقول صوتِك شو حلو
    معقول قلبِك شو حلو
    معقول

    معقول شو بحبِّك أنا
    و بموت بقلبِك أنا
    معقول رقصِك شو حلو
    معقول

    لا تزعلي منّي لو شي مرّة نسيت
    إتغزّل بشعرِك و بلون عينيكِ
    و بسحر إيديكِ و جمالِك يا بعد عمري

    و لا تزعلي منّي لو بلحظة غضب
    صوتي علي عليكِ و بكّيت عينيكِ<...
    Here is my translation



    بحبِّك بحبِّك ولك إيه مش مستحي
    I love you ,i do love you and I am not ashamed

    مش عيب عَ الرّجّال إنُّه يقول

    Isn’t a shame for a guy saying

    هموم الدّني كلّها بلحظة بتنمحي

    Worries of my life in a moment will be finished


    و تأكّدي إنّي إلِك على طول

    And make sure that I am for you all the time


    معقول وجِّك شو حلو
    What a beautiful face you have

    معقول صوتِك شو حلو

    What a beautiful voice u have

    معقول قلبِك شو حلو
    What a beautiful heart u have
    معقول


    Is it possible

    معقول شو بحبِّك أنا

    how much i do love you

    و بموت بقلبِك أنا
    And I am dyin’ cos of your heart

    معقول رقصِك شو حلو
    Your dance is so beautifull

    معقول

    Is it possible


    لا تزعلي منّي لو شي مرّة نسيت
    Dont be agnry on me if once i forgot

    إتغزّل بشعرِك و بلون عينيكِ
    You flirt with your hairs and colour of your eyes

    و بسحر إيديكِ و جمالِك يا بعد عمري
    And with magic of your hands and your beauty -you are my life

    و لا تزعلي منّي لو بلحظة غضب
    Don’t be upset on me when you are in a rage

    صوتي علي عليكِ و بكّيت عيني
    I shouted on you and u made my cry
     
  5. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    waaaw thatīs fast! Thanks for ur translation dear
     
  6. Balansiya said:

    Default

    Thanks for the great job you do in this forum!
    Could someone please translate the song in english letters?
     
  7. Balansiya said:

    Default

    Anyone?
     
  8. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I honestly didn't listen to the song whrn trasliterating it.


    بحبِّك بحبِّك ولك إيه مش مستحي
    bhibbik bhibbik wlek eih mish mistihi
    مش عيب عَ الرّجّال إنُّه يقول
    mish ayb a errijal ino y-oul
    هموم الدّني كلّها بلحظة بتنمحي
    Hmoom edini kilha bilahza ntinmihi
    و تأكّدي إنّي إلِك على طول
    We t-akkadi ini ilik ala tool

    معقول وجِّك شو حلو
    ma-ool wijjik sho hilo
    معقول صوتِك شو حلو
    ma-ool sawtik sho hilo
    معقول قلبِك شو حلو
    ma-ool albik sho hilo
    معقول
    Ma-ool

    معقول شو بحبِّك أنا
    ma-ool sho bhibbik ana
    و بموت بقلبِك أنا
    wi-moot bi albik ana
    معقول رقصِك شو حلو
    ma-ool ra-isk sho hilo
    معقول
    ma-ool

    لا تزعلي منّي لو شي مرّة نسيت
    la tiza'li minni law shi marrah nseet
    إتغزّل بشعرِك و بلون عينيكِ
    itghazzal bi sha'rik wi blown aynayki
    و بسحر إيديكِ و جمالِك يا بعد عمري
    wi bi sihr eedayki w jamalik ya ba'id omri

    و لا تزعلي منّي لو بلحظة غضب
    wla tiza'li minni law b lahzit ghadhab
    صوتي علي عليكِ و بكّيت عينيكِ
    Sawti ili elaiki w bakkayt aynaiki
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God