Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Junior Member Austrijanac's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Translating some sentences ENG to BG :D

    Zdravejte,

    i got some serious problem, i have to translate following sentences tomorrow at my first part of the bulgarian exam, but i havnt been regulary at the course thats why i'm not sure if i did it well =S cuz im also speaking serbian and mixing a few things up =S
    i would appreciate if someone could check them.

    She brought him to my father.
    тя го доноси до/(на) башта ми?

    I brought that child to the kindergarden.
    Аз доносих детето в детска градина(та)

    I profited from that.
    NO CLUE =S (something with полза/използавам??)

    He gave me (once) his telephone number.
    Мене ми даде номера на телефон си

    Unfortunately i arrived late.
    На съжаление пристигах късно.

    It would be also helpful if someone could translate following sentences, some are only parts of sentences =S
    Tasi miobl mi blesna pres uma

    tja go bogna c korfizota po...

    Brekna v djoba si...

    po nevnimanie bumna...

    drevetata se bjalnacha ot skrej

    Благодаря ви много много. =)))

    Аустријанац

  2. #2
    Senior Member Athanatos's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Thanks
    67
    Thanked 176 Times in 147 Posts

    She brought him to my father.
    тя го донесе на баща ми.

    I brought that child to the kindergarden.
    Аз заведох (занесох) детето в детската градина.

    I profited from that.
    Аз спечелих от това.

    He gave me (once) his telephone number.
    Той ми даде (веднъж) своя телефонен номер.

    Unfortunately i arrived late.
    За съжаление пристигнах късно.

    It would be also helpful if someone could translate following sentences, some are only parts of sentences =S
    Tasi miobl mi blesna pres uma

    Probably it's: Тази мисъл ми блесна през ума - This thought flashed in my mind

    tja go bogna c korfizota po... Tja go bodna s karfitsata po... - Тя го бодна с карфицата по... (She pricked him with the pin on...)

    Brekna v djoba si... Бръкна в джоба си.. He/She [put his/her hand]* in his/her pocket * I don't know the english word for "бъркам в"

    po nevnimanie bumna... по невнимание бумна .... it blows up accidently (it's not literally translation)

    drevetata se bjalnacha ot skrej - дърветата се бялнаха от скреж (it is right, but we say "дърветата побеляха от скреж", which is the same): the trees are white with rime.
    Last edited by Athanatos; 06-13-2012 at 11:35 PM.

  3. #3
    Senior Member feuersteve's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    328
    Thanked 192 Times in 170 Posts

    Бръкна в джоба си
    How is this:
    He/She reached into his/her pocket.
    Wouldn't it be different if masculine/feminine?
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.

  4. #4
    Senior Member Athanatos's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Thanks
    67
    Thanked 176 Times in 147 Posts

    No, in this case the pronoun is missed. Here the subject is known by the previous sentences.
    It may be: Той бръкна в джоба си (masc.) or Тя бръкна в джоба си (femin.) or То бръкна в джоба си (neuter) - par.ex. for a kid - Детето (neuter gender) бръкна в джоба си.... But here obviuosly in the previous sentences the subject is cleared and no need to put it in every sentence, the conjugation of the verb is enough.

  5. #5
    Junior Member Austrijanac's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Blagodarja vi mnogo D i hope i'll make that little test, it seemed kinda easy to me, at first, but it isnt
    but thx to you guys i think i'll get a good grade!

Similar Threads

  1. Help translating a few sentences in Bulgarian
    By yosis in forum Bulgarian / Macedonian
    Replies: 1
    Last Post: 06-14-2011, 03:33 AM
  2. 3 sentences!!
    By melek84 in forum Learning Turkish language & Misc. translations
    Replies: 2
    Last Post: 11-26-2010, 05:37 AM
  3. Help needed, translating sentences from english to french
    By firegirl95 in forum French lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 08-12-2010, 03:56 PM
  4. could you please translate these sentences?
    By windsor760 in forum Learning Turkish language & Misc. translations
    Replies: 2
    Last Post: 04-25-2010, 05:41 PM
  5. Two sentences.....please
    By mucux57 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 03-17-2008, 02:05 AM

Posting Permissions