Elvana Gjata - Gjaku Im

Thread: Elvana Gjata - Gjaku Im

Tags: None
  1. Kassiopeia said:

    Default Elvana Gjata - Gjaku Im

    I would like the Albanian lyrics and the translation from Albanian into English please.
     
  2. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Song:

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  3. Kassiopeia said:

    Default

    Yes that's the song. It's so beautiful.
     
  4. Kassiopeia said:

    Default

    Thanks.

    I think this is the correct Albanian lyrics. It would be great for English translation

    Pse s'mė do ti,
    pse s'tė dua,
    jemi rritur bashkė,
    sa pak jemi,
    sa shumė vuajmė,
    jemi ne njė gjak.

    Marrėzi pa siguri,
    e t'ia mbyt besimin,
    hidhė njė hap e ndalo,
    nuk po gjejmė drejtimin.

    Do kėtė jetė duro,
    por t'mė goditė shkelmo,
    nxirre zemėrimin,
    jam gjaku yt shiko,
    si unė askush s'tė do,
    riktheje ti besimin.

    Pse s'mė do ti,
    pse s'tė dua,
    jemi rritur bashkė,
    sa pak jemi,
    sa shumė vuajmė,
    kemi ne njė gjak.

    Pse s'mė do ti,
    pse s'tė dua,
    jemi rritur bashkė,
    sa pak jemi,
    sa shumė vuajmė,
    jemi ne njė gjak.

    Vetėn sot e gėnjejmė,
    kokėn ulur heshtim,
    edhe ti edhe unė,
    kemi humbur sensin.

    Do kėtė jetė duro,
    por t'mė goditė shkelmo,
    nxirre zemėrimin,
    jam gjaku yt shiko,
    si unė askush s'tė do,
    riktheje ti besimin.

    Pse s'mė do ti,
    pse s'tė dua,
    jemi rritur bashkė,
    sa pak jemi,
    sa shumė vuajmė.

    Pse s'mė do ti,
    pse s'tė dua,
    jemi rritur bashkė,
    sa pak jemi,
    sa shumė vuajmė,
    jemi ne njė gjak.
     
  5. Balkaneuro said:

    Default

    here you are kassiopeia

    Pse s'mė do ti, // why don't you like me
    pse s'tė dua, // why dont i like you
    jemi rritur bashkė, // (when) we have grown up together
    sa pak jemi, // there's so few of us
    sa shumė vuajmė, // and we suffer so much
    jemi ne njė gjak. // yet we are of one blood

    Marrėzi pa siguri, // issues that are not insured
    e t'ia mbyt besimin, // that ruin your trust
    hidhė njė hap e ndalo, // // take a step and a see
    nuk po gjejmė drejtimin. // we can't find a a proper path

    De kėtė jetė duro, // you have to hold on in this world
    por t'mė goditė shkelmo, // if it hits me step it out
    nxirre zemėrimin, // take your anger out
    jam gjaku yt shiko, // i am of your blood, look and see
    si unė askush s'tė do, // no one (truly) loves you as much as i do
    riktheje ti besimin. // turn your trust to me again

    Vetėn sot e gėnjejmė, // we lie to ourselves these days
    kokėn ulur heshtim, // we bow our heads
    edhe ti edhe unė, // you and i
    kemi humbur sensin. // we have lost our senses
     
  6. Kassiopeia said:

    Default

    Thank you so much!