هيثم يوسف و ليث يوسف انساها

Thread: هيثم يوسف و ليث يوسف انساها

Tags: None
  1. natan's Avatar

    natan said:

    Default هيثم يوسف و ليث يوسف انساها

    Hi Guys.. I need The English translation of this song.. Thanks in advance...

    http://www.youtube.com/watch?v=Z-xzt...eature=related
    *************My Soul is Kurd************
     
  2. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    no one!!!!!!!!!
    *************My Soul is Kurd************
     
  3. nourxnour's Avatar

    nourxnour said:

    Default Haitham Yousif and Laith Yousif - Ensaha(Forget her)

    Obviously it's a dialogue between the two singers, but I haven't marked where that is.


    انساها لا تذكرها ... وتركها وروح اهجرها
    Ensaha la tedhkerha, wetrekha werouh ehjerha
    Forget her, don't remember her, and leave her and go abondon her
    هذه الكسرت خاطرك ... هم اكسر خاطرها
    Hadheh elkesrat khadrak, hm ekser khaderha
    She who disappointed* you, also disappoint* her

    ما اكدر بعد ما اظن اشتاگ ... اشتاگ ولا گلبي يحن
    Ma akdar baad ma a6'n ashtag, ashtag wala galbi yehen
    I can't do this anymore, I don't think I will miss(her), miss(her) or my heart will yearn
    تغلط وابد ما تعتذر ... بس اني جنت اعذرها
    Teghlad wabd ma te3tedher, bs ani jnt a3dhrha
    She makes(made) mistakes and never apologises, it's just me who used to forgive her
    انساها ... انساها ... انساها
    Ensaha, ensaha, ensaha
    Forget her, forget her, forget her
    لا تذكرها بعـــــــــــــد
    La tedhkerha baad
    Don't remember her anymore

    شوف الصدگ بعيونك ... لتصدك اليخدعونك
    Shouf elsdk b3younak, la tsdk eli yekhd3unak
    Witness honesty with your eyes, don't believe the ones who deceive/fool you
    هذه الوفيت الها عمر ... گضت عمــرها اتخونك
    Hadheh eli wafet lha 3mr, g6't 3mrha tkhunak
    The one whom you dedicated your life to, spent her life cheating on you
    ضنيتها اتحبني صدگ ... واتموت لو بس نفترگ
    6'enitha ethebni sdk, we tmoot lo bs neftereg
    I thought she truly loved me, and she would die if we separated
    ثاريني عايشلي بحلم ... وتوافيني اتصورها
    Tarini 3ayeshli bhelm, we twafini atsaorha
    It turned out that I'm living in a dream, and I thought she would be loyal to me

    انساها ... انساها ... انساها
    Ensaha, ensaha, ensaha
    Forget her, forget her, forget her
    لا تذكرها بعـــــــــــــد
    La tedhkerha baad
    Don't remember her anymore

    گول انتهت او راحت ... غلطه بحياتك جانت
    Gool entehet aw rahat, ghalda bhayatak janat
    Say she's over or she left, she was a mistake in your life**
    لو عنها سألو اكول آنه ... حبيت وحده وماتـــت
    Wa law saalu 3anha gool ana, habeit wehda we matat
    And if they asked about her, say I loved someone and she died

    مو بيدي اتركها صعب ... وحبها عايش بالگلب
    Mu beeidi atrek ha saab, wa 7obha 3ayish belgalob
    It's not in my hands*** to leave her it's difficult, and her love lives in my heart
    كل مره اگول انساها بس ... ضليت اتذكرها
    Kol mara agool ansaha bas, 6'leit atdhakra
    Everytime I say I will forget her, but I remained remembering her
    انساها ... انساها ... انساها
    Ensaha, ensaha, ensaha
    Forget her, forget her, forget her
    لا تذكرها بعـــــــــــــد
    La tedhkerha baad
    Don't remember her anymore

    * "Kasr el khader" is when one person does everything for another, yet the other disappoints them and doesn't appreciate
    ** Alternatively it could mean - It was a mistake that she was in your life
    *** Not in my hands is a phrase widely used, which means it is something I don't have control over

    Hope you'll enjoy
    Last edited by nourxnour; 07-16-2012 at 02:04 PM.
    “Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see”
    Mark Twain
     
  4. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Thanks dear.. You did the best job.. I appreciate it...
    *************My Soul is Kurd************
     
  5. nourxnour's Avatar

    nourxnour said:

    Default

    You're welcome dear
    “Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see”
    Mark Twain