Benyamin - Ashoub

Thread: Benyamin - Ashoub

Tags: 2012, ashoob, bahadori, benyamin, new album
  1. nourxnour's Avatar

    nourxnour said:

    Post Benyamin - Ashoub

    Hey Guys Benyamin Bahadori is back again with some new amazing songs, I'd really appreciate it if anyone could translate his songs. Starting with Ashoob

    http://www.3670.ir/Mp3/ASHOOB.mp3

    نگو این آخرین دیدار ما بر باده و
    این ارتباط بیقرارت بیقرارت میشم آخه
    نگو مابینمون یک آهه و پاییزمون در راهه و
    برگای روز پر می زنن از روی شاخه
    من بیقرارت میشم آخه
    من بیقرارت میشم آخه

    نگو این پنجره رو به غروبه
    آخرین روزای خوبه
    تو دلم آشوب پاییزه دوباره
    نگو این خاطره رو به افوله
    عشقمون رو به نزوله
    همه دردات قبوله
    عشقم آره

    نگو که اینجا که هستیم لب مرزه
    آخه من دلم می لرزه
    بیا برگردیم به برگشتن می ارزه
    نگو این روزگار گریه داره
    گریمونو در میاره
    نگو دنیا عاشقا رو دوست نداره
    آخه من بیقرارت میشم آخه
    من بیقرارت میشم آخه
    Last edited by afsaneh; 08-27-2014 at 08:34 AM. Reason: Artist – Song name or names
    “Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see”
    Mark Twain
     
  2. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    dont tell me that its our last date and this relationship is vane and its finished

    because i feel restless for you(because of you)

    dont tell me that there is "ah" *between us and the autumn of our relationship is coming

    because i feel restless for you(because of you)

    because i feel restless for you(because of you)


    dont tell me that the view of this window is sunset

    and these are our lasts good days

    again;i feel the convulsion of autumn in my heart( i'm worried because of this autumn that is coming)

    dont tell me this memory is ebbing

    and our love is ebbing(finishing)

    i accept all the pains you had with me

    yeah my love i accept(i understand you)


    dont tell me that this place;in which we are standing :is our border(border of our love)

    because my heart trembles when you tell this

    let's come back because its worth coming back and it works***

    dont tell me that this time(life) is so sad that makes us cry

    dont tell me that world doesnt love lovers(is not kind with lovers)

    because i feel restless for you(because of you)


    *"ah" here is voice of regret and pity.means there is regret between us because of this relationship.


    **i dont know the english of this but the spanish expression is "Vale la pena".

    i appreciate any help.
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  3. nourxnour's Avatar

    nourxnour said:

    Default Benyamin Ta Hala Ashegh Shodi

    Thank you SO much Harir I love it ! Hehe

    There are actually just two songs out now, so this thread will be moving slowly forward, but the translation requests will be coming gradually Thanks for your help, it makes listening to songs even more great !

    Second one is Ta Hala Ashegh Shodi

    http://www.3670.ir/Mp3/TA-HALA-ASHEGH-SHODI.mp3

    یه مدت مدیده ها
    چشام تورو ندیده ها
    پریده رنگ عشق تو
    رنگ منم پریده ها
    کمک کنید ستاره ها
    منو یادش بیاره ها
    همون
    تا حالا عاشق شدی به کسی شده دل بدی
    یه هو از دستش بدی دورت بگردن
    تا حالا شده دستتو بذاری روی قلبتو
    یکی هم نیست بگه به تو دورت بگردن
    تا حالا شده قلبتو بگیری روی دستتو
    بهت بگن عاشق آخ آخ آخ

    تا حالا شده قلبتو بگیری روی دستتو
    بهت بگن عاشق نشو دورت بگردن
    تا حالا عاشق شدیبه کسی شده دل بدی
    یه هو از دستش بدی دورت بگردن
    تا حالا شده دستتو بذاری روی قلبتو
    یکی هم نیست بگه به تو دورت بگردن
    یه مدت مدیده ها
    چشام تورو ندیده ها
    پریده رنگ عشق تو
    رنگ منم پریده ها
    کمک کنید ستاره ها
    منو یادش بیاره ها
    همون کسی که مثل اون
    دنیا دیگه نداره ها
    تا حالا عاشق شدی به کسی شده دل بدی
    یه هو از دستش بدی دورت بگردن
    تا حالا شده دستتو بذاری روی قلبتو
    یکی هم نیست بگه به تو دورت بگردن
    “Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see”
    Mark Twain
     
  4. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    ye moddate madideha/chesham to ro nadideha

    its been a long time that my eyes havent seen you

    paride range eshge to

    youre love is pale(youre love is finishing)

    range manam parideha

    and my face is pale because of this

    komak konid setareha

    mano yadesh biareha

    hamoon

    stars;help me so that girl can remember me

    ta hala ashegh shodi?

    have you ever been in love?

    be kasi shode del bedi?

    have you ever dedicated your heart to any one?

    yeho az dastesh bedi

    doret begardan?

    then you lost your love suddenly?

    and people gathered around you because you felt so bad?


    ta hala shode dasteto bezari rooye ghalbeto?

    yekiam nist bege be to doret begardam


    have you ever put your hand on your heart/chest**;when no one was with you to tell you "doret begardam"****?


    ta hala shode ghalbeto begiri rooye dasteto

    behet began ashegh?

    akh akh akh

    have you ever carried your heart in you hand?

    and people called you "lover" because of this?(means have you ever wanted to give your heart as a present to any one?then people called you lover because of this?)

    akh akh akh******


    ta hala shode ghalbeto begiri rooye dasteto...

    behet began ashegh nasho?

    doret begardan

    have you ever carried your heart in your hand...

    and people told you "dont fall in love"?

    and people gathered around you because you felt so bad?

    **when someone has heartache;puts his hands on his chest

    **** doret begardam is an persian expression.we tell this to some one we love so much.

    it can mean i sacrifice myself for you or i dedicate my life to you.

    here he wants to tell that in that bad moment of heartache he had no one to care for him.

    ******akh is what we say in pains.
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  5. nourxnour's Avatar

    nourxnour said:

    Default

    Wow I love the words!
    Thank you sooo much
    Last edited by nourxnour; 07-19-2012 at 02:52 AM.
    “Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see”
    Mark Twain
     
  6. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    youre welcome dear.
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  7. Batool J Bu Khamsin said:

    Default

    wooow
    amaaaaaazing
    thank you so much
    now i can listen & understand

    i love benyamin's song so much <3
     
  8. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    Quote Originally Posted by Batool J Bu Khamsin View Post
    wooow
    amaaaaaazing
    thank you so much
    now i can listen & understand

    i love benyamin's song so much <3
    youre welcome
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  9. Batool J Bu Khamsin said:

    Default

    hi
    can you translate this
    it is newest benyamin's song

    http://www.youtube.com/watch?v=MpT70Svl7oA

    یکی از این آدمای شب دعاش می گیره
    یکی از همین شبایی که شب تقدیره
    یه دل شکسته یک گوشه این شهر صداش
    می رسه تا آسمونا چه دامنگیره
    غروبا چه حالی داره
    این فضا چه حالی داره
    که برای گریه کردن
    یه هوا یه حالی داره
    غروبا ببین هوا رو
    گریه های بی صدا رو

    این همه دستایی که منتظر بارونه
    یکی اون بالا نشسته که خودش می دونه
    می دونه کاریه که فقط خودش می تونه
    دستای خالی رو خالی بر نمی گردونه
    غروبا چه حالی داره
    این فضا چه حالی داره
    که برای گریه کردن
    یه هوا یه حالی داره
    غروبا ببین هوا رو
    گریه های بی صدا رو



     
  10. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    Dear Batool plz plz plz plz ask it in a new post
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  11. Batool J Bu Khamsin said:

    Default

    ok ok