Romanian Translator?

Thread: Romanian Translator?

Tags: None
  1. Nastase-Filipescu Radu said:

    Default Romanian Translator?

    I am looking for someone who can translate my poems from Romanian into english,annyone?
     
  2. Ardamax Keylogger Strong said:

    Default

    let's start
     
  3. Nastase-Filipescu Radu said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ardamax Keylogger Strong View Post
    let's start
    Alright, here i go.

    Cel pe care-l cauţi

    Cel pe care-l cauţi sunt eu, iubită
    Eu sunt cântecul care-ţi alină, voia ta necontenită
    Eu sunt lacrima ce-o verşi în nopţile târzi
    Eu sunt visul cel romantic ce te caută zi de zi
    Floarea ce-o miroşi, copilă
    Sunt eu, trandafirul tău, uitat departe, la o milă
    Şi spre cer privind cu a ta mirare
    Eu sunt focul cel nestins, în inima ta mare
    Iar pe dânsa când o umpli, mintea ţi-e golită
    Eu sunt gândul ce-ţi rămâne, pe când eşti îndragostită
    Iar când dorul tau mă strânge, ca un cleşte
    Eu sunt duhul mângâierii, cel ce noaptea te-nveleşte!
    De ce nu mă vezi tu, fată?
    De ce nu-nţelegi odată?

    Fără de tine

    Nu e fapta
    Nici cuvânt
    Trece timpul si speranta-mi,
    Moare disparând în vânt

    Nici în lume, nici în vise
    Nu am rost fară de tine
    Tu gândesti mereu la altul
    Plânge sufletul in mine..

    Ceri mereu cuvinte dulci
    Cât ţi-am recitat "Dorinţa"
    Tu n-ai auzit-o veci
    Pribegind, mă taie suferinţa..

    Mă sufoc de ciudă
    Mă topesc de dor
    Iar când plânsul inima-mi inunda
    Simt că vreau să mor

    Sunt pierdut în suferinţă
    Si-n delir sunt rătăcit
    Dorm în dragoste deplină
    Şi mă trezesc dezamăgit

    Oh, diamant...femeie scumpă
    Tu îngheţi larg-gândul meu
    Iar în viaţa mea cea strâmtă
    Tu ceri partea ta mereu!

    Oh, tu ducle iasomie
    Nu înţelegi că-n-chipul tau văd stele
    Şi in inima-ţi delicată
    Simt parfumul vieţii mele?
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Am tradus-o pe prima, fara sa rimeze insa, e ok asa?


    Cel pe care-l cauţi
    The one you're looking for

    Cel pe care-l cauţi sunt eu, iubită
    I am the one you're looking for, my beloved
    Eu sunt cântecul care-ţi alină, voia ta necontenită
    I am the melody that conforts your endless desire
    Eu sunt lacrima ce-o verşi în nopţile târzii
    I am the tear you shed late at night
    Eu sunt visul cel romantic ce te caută zi de zi
    I am the romantic dream that is haunting you every day
    Floarea ce-o miroşi, copilă
    The flower you scentl, child
    Sunt eu, trandafirul tău, uitat departe, la o milă
    It's me, your rose, lost a mile away
    Şi spre cer privind cu a ta mirare
    And looking at the sky astonished
    Eu sunt focul cel nestins, în inima ta mare
    I am the unextinguished fire in your big heart
    Iar pe dânsa când o umpli, mintea ţi-e golită
    And when you fill it, your mind empties
    Eu sunt gândul ce-ţi rămâne, pe când eşti îndragostită
    I am the thought that remains when you are in love
    Iar când dorul tau mă strânge, ca un cleşte
    And when missing you grips me like pliers
    Eu sunt duhul mângâierii, cel ce noaptea te-nveleşte!
    I am the spirit that caresses you, the one that tucks you in at night!
    De ce nu mă vezi tu, fată?
    Why can't you see me, girl?
    De ce nu-nţelegi odată?
    What don't you get it already?
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Si a doua....


    Fără de tine
    Without you

    Nu e fapta
    There's no deed
    Nici cuvânt
    nor word
    Trece timpul si speranta-mi,
    Time passes by and my hope
    Moare disparând în vânt
    Dies vanishing in the wind

    Nici în lume, nici în vise
    Not in the real world nor in my dreams
    Nu am rost fară de tine
    I have a meaning without you
    Tu gândesti mereu la altul
    You're always thinking about another
    Plânge sufletul in mine..
    My soul is crying inside...

    Ceri mereu cuvinte dulci
    You're always asking for sweet words
    Cât ţi-am recitat "Dorinţa"
    When I recited "The Wish" to you
    Tu n-ai auzit-o veci
    You have never heard it before
    Pribegind, mă taie suferinţa..
    Wandering, pain wraps me up...

    Mă sufoc de ciudă
    I choke of spite
    Mă topesc de dor
    I melt of longing
    Iar când plânsul inima-mi inunda
    And when my heart is flooded by my cry
    Simt că vreau să mor
    I feel I want to die

    Sunt pierdut în suferinţă
    I am lost in pain
    Si-n delir sunt rătăcit
    And drifted in frenzy
    Dorm în dragoste deplină
    I sleep in complete love
    Şi mă trezesc dezamăgit
    And I wake up disappointed

    Oh, diamant...femeie scumpă
    Oh, diamond...dear woman
    Tu îngheţi larg-gândul meu
    You frozen my wide thought
    Iar în viaţa mea cea strâmtă
    And in my narrow (short) life
    Tu ceri partea ta mereu!
    You always demand your part!

    Oh, tu ducle iasomie
    Oh, sweet jasmine
    Nu înţelegi că-n-chipul tau văd stele
    Don't you understand that I see stars upon your face
    Şi in inima-ţi delicată
    And that in your delicate heart
    Simt parfumul vieţii mele?
    I feel the scent of my life?
    Last edited by Lady_A; 09-01-2012 at 01:59 AM.
     
  6. Nastase-Filipescu Radu said:

    Default

    Wow, impresionant! Ma asteptam si la rima intradevar dar...e bine si asa! Multumesc, putem vobi o leaca pe mess? radu_bodybuilding_2012