Please translate this song...
Please translate this song...
Što ne boli – to nije život, što ne prolazi – to nije sreća
Dve tudje ruke na meni
i osecam se bolesna sva
on ceka da kazem kreni
ja kazem stani nisam ja ta
niko kao ti, nema kljuc od mojih slabosti
Someon else's two hands on me
and my whole body feels sick
he's waiting for me to say go
I tell him, stop, I'm not the one
no one like you, has the answer of my weakness
Nisam devojka ni zena
krevet mi je pust ko stena
vatra sam a led, ledena
nisam devojka ni zena
I'm not a girl nor woman
the bed is empty like a rock *this is a Serbian phrase, which I'm not sure what's the phrase in English*
I'm fire but ice, cold
I'm not a girl nor a woman
Niko kao ti, niko kao ti, moj lepi
ne zna da me svu zaslepi
srce ucini da strepi niko kao ti
moj lepi, niko kao ti
kad god probam da sam tudja
za tobom sam vise ludja
niko kao ti, niko kao ti
no one like you, no one like you, my beautiful
he doesn't know that I get blind
the heart fears no one like you
my beautiful, no one like you
whenever I try that I'm someone else's
I'm just more crazier for you
no one like you, no one like you
Dva tudja oka u mraku
i tonem kao nasukan brod
rodjena u pogresnom znaku
losa sam luka za muski rod
niko kao ti, nema kljuc za moje slabosti
Someone else's two eyes in the dark
and I'm sinking like a grounded ship
born the wrong meaning
I'm bad, I'm clever for the males
no one like you, has the answer for weakness
Da li sam ista ko druge zene
nesto ipak cudno kod mene
da li ja mozda sama trazim zlo
o zasto sam poludela za tobom izludela
ma kakva sam, kakva sam to
Am I the same as other woman
something is still strange to me
am I maybe just looking for evil
about (what) why did I become mad, and crazy about you
what kind od woman am I, what kind of woman am I
Last edited by mabushii; 07-31-2012 at 06:06 AM.
眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
o(^-^)o