Good day!

A few months ago I've written my variant of "Belle" lyrics in English, just because I read and liked the novel by Victor Hugo. My English isn't quite good (I'm a native russian speaker), that's why this text may contain mistakes in tenses, articles, idiomas and so on. However my attempt may be interesting to somebody and I will be glad to get some comments and corrections.
Here it is:

Quasimodo:

You -
Why did you appear in my fortune?
New -
Does it lead to light or scary torture?..
Too -
Too outcast, I am obliged to be apart,
Apart from treasure of your mercy tender heart.

An ugly hunchback with no hope to overcome,
I sing you with the metal voice of Notre Dame,

True -
Chimeras' circle, heavy bells and stars above,
This old cathedral used to be my only love -
I'd give them all for only thing that can't be done:
Through Esmeralda's hair I let my fingers run...


Frollo:

My -
You're my holy wine for me forbidden,
Lie -
It's a lie in all my prayers hidden,
Why -
Why can't I stop, why can't forget, why can't I break,
My whole life before you seems to be a fake,

The faith means nothing, written law means even less,
I dream of angel underneath your gypsy dress -

Try! -
I damned those innocent flat faces of the saints,
I feel that hopeless fire burning in my veins,
My soul has painted it's own icon deep within:
I'm laying my uneven breath upon your skin...


Phoebus:

Glance -
Passing glance can burn me like a fire,
Sense -
Sense of youth, of passion and desire,
Dance -
Your gripping dance made of naivety and tease
Makes me forget the words I swore to Fleur de Lys,

From now on you are my songbird to pursue,
No one I know can even be compared to you,

Chance -
To see an answer in the eyes of heady black,
To give you beating of my heart and get yours back,
Since morning over day till evening light
I hope I'll get a chance to share your night.

Together:

With soldier's bearing or in cleric's black soutane,
With gibbous back, an awful fright for everyone,

Try! -
To steal a kiss or to give up a proud mind,
To guard you sleeping in a cold medieval night,
I've got my own way to follow from the start
To find a precious key to Esmeralda's heart...


(I know, it's not a translation of the original lyrics and therefore doesn't really suit this French forum, but I didn't find more suitable topic.)