Can someone who is fluent in maSri dialect help me with the lyrics to this old song in its version as performed by its composer?
http://www.youtube.com/watch?v=PD8q-67KrjU
From other sources, I found these lyrics to the chorus and first verse:
ﺳﻤﺮة ﻳﺎ ﺳﻤﺮة ﻣﱠ*ﺮّة ف ﻣﱠ*ﺮّة ﺷﻐﻠﻨﻲ ﻫواك
دﻣﻚ ﺧﻒّ وﺗﺎج اﻟﻌﻒّ ﺷﺒﻜﻨﻲ ﻣﻌﺎك
ﺳﻤﺮة ﻳﺎ ﺳﻤﺮة ﺣﻠﻮﻩ ﻳﺎ ﺳﻤﺮة ﻳﺎ ﺳﻤﺮة ﻳﺎ ﺳﻤﺮة
ﺳﻤﺮة ﻳﺎ ﺣﻠﻮﻩ ﻳﺎ ﻟﺤﻦ ﻳﺎ ﻏﻨﻮﻩ ﻳﺎ أﺣﻠﻰ رﻧﻴﻦ
ﺳﺤﺮ اﻟﺤﺎﺟﺐ دﻩ ﺑﻴﺘﻌﺎﺟﺐ ع اﻟﺤﻠﻮﻳﻦ
ﺷﻔﺖ ﺑﻌﻴﺖ ﻣﻦ ﻧﺎري ﻳﺎ ﺳﻤﺮة
ﺗﺎي ﻛﺪﱠﻩ ﻣﺶ داري ﻳﺎ ﺳﻤرة
واﻧﺖ اﻟﻜﺄس وﺷﻔﺎﻳﻔﻚ ﺧﻤﺮﻩ ﻳﺎ
ﺳﻤﺮﻩ ﻳﺎ ﺳﻤﺮﻩ ﺣﻠﻮﻩ ﻳﺎ ﺳﻤﺮﻩ ﻳﺎ ﺳﻤﺮﻩ ﻳﺎ ﺳﻤﺮﻩ
I think I understand this first part of the song, but would welcome another translation of the above anyway.
The second and third verses that he sings are different from what others have performed.
I have learned his lyrics phonetically, but it would be easier to remember them while singing if I knew what he is saying.
If the youtube version is not of clear enough quality, I could PM an mp3 of the recording as I purchased it from itunes.
Mike Keberlein
rhythmoasis.com