can someone please translate the lyrics of na haris into english please... even if u just get the lyrics in greek....thank you in advance...
can someone please translate the lyrics of na haris into english please... even if u just get the lyrics in greek....thank you in advance...
Please, can you translate this beautiful song by Ntalaras ?
Thanks !
Μουσική: Γιώργος Ζήκας
Στίχοι: Γιώργος Ζήκας
Στης Μεσόγειος τα μέρη τόσα χρόνια νταλαβέρι
πάνε κι έρχονται καράβια κάτι κρύβουν μες στ' αμπάρια
βρε κοντραμπατζή και μάγκα πώς τα κονομάς τα φράγκα
βρε κοντραμπατζή κι αλάνι άκου και κακό δεν κάνει
Φύλαγε τα νώτα σου ψάξε άκρη αν υπάρχει
το φορτίο αν το βρουν θα σε σβήσουν απ' το χάρτη
άλλαξε τη ρότα σου ψάξε άκρη αν υπάρχει
το φορτίο αν το βρουν θα το κάνουν όλο στάχτη
Στης Μεσόγειος τα μέρη κάθε ξέρα και λημέρι
χέρια αλλάζουν τα πακέτα εξηγήσεις νέτα σκέτα
εκλεκτοί βατραχανθρώποι που 'ναι στην Ευρώπη πρώτοι
σου την έχουνε στημένη είναι πληροφορημένοι
Φύλαγε τα νώτα σου ψάξε άκρη αν υπάρχει
το φορτίο αν το βρουν θα σε σβήσουν απ' το χάρτη
άλλαξε τη ρότα σου ψάξε άκρη αν υπάρχει
το φορτίο αν το βρουν θα το κάνουν όλο στάχτη
See you !
Σώμα μου απόψε πάλι νίκησες / Soma mou apopse pali nikises
και την καρδιά μου λύγισες / ke tin kardia mou ligises
καυτό σκοτάδι μέσα μου η μοναξιά / kafto skotadi mesa mou i monaxia
σώμα μου καημένο δε σε ορίζω πια / soma mou kaimeno de se orizo pia
Σώμα μου / soma mou
σώμα μου φτιαγμένο από πηλό / soma mou ftiagmeno apo pilo
Σώμα μου / soma mou
κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό / kanis o,ti thelis sto mialo
Σώμα μου απόψε επαναστάτησες / soma mou apopse epanastatises
χωρίς ψυχή με άφησες / horis psihi me afises
οι Ερινύες θα ‘ρθουνε όπου και αν πας / i erinies tha'rthoune opou ki an pas
σώμα μου βουλιάζεις στο δρόμο που πατάς / soma mou vouliazeis sto dromo pou patas
Σώμα μου / soma mou
σώμα μου φτιαγμένο από πηλό / soma mou ftiagmeno apo pilo
Σώμα μου / soma mou
κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό / kanis o,ti thelis sto mialo