Sevval Sam's song Potpori

Thread: Sevval Sam's song Potpori

Tags: None
  1. Agnieszka Prusik said:

    Talking Sevval Sam's song Potpori

    Hi,
    Could anyone be so kind and translate this song for me, please, please, please... I know it's a long one but I would really appreciate. Thank you in advance for your time :-)

    Here are the lyrics:

    Ağasar derleri
    Aksa yukari aksa
    Seni vermem ellere
    Tonya üstüme kalksa

    Ağasar dereleri
    Bulanık akayisun
    Gözlerumun içine
    Sevdali bakayisun

    Atmacayi vurdular
    Bir avuç dari için
    Gel edelum sevdaluk
    Babnın cani için

    Gadirga yok diyular
    Nereye gidiyular
    Benim ufak gülümü
    Kimlere veriyular

    Burası derin orman
    Görünmeyelim aman
    Senin gibi güzelin
    Canım yoluna kurban

    Haydi gidelim size
    Ssin yolları çise
    Ne dedim de darıldın
    Niye gelmiyon bize

    Gökte yıldız ay misun
    Kemençeme yay misun
    Alsam seni elime
    Baksam çalayi misun

    Kemençeme tel misun
    Sen benum neyim misun
    Çok bakayisun bana
    Beni yiyecek misun

    Derule de derule
    Derule de derule

    Oy kemençeci dayı
    Soktun gozüme yayı
    Kör ettun gözlerumi
    Göremeyrum dünyayı

    Çıkma sevduğum çıkma
    Portakal ağavcina
    Düşüpte ölecesun
    Dayanamam acına

    Kiraz çiçek açayi
    Aykiri da ustune
    Alır seni kaçarum
    Kollarumun üstüne

    Çık kaçalum dağlara
    Dağlar olsun evimiz
    Her gomardan bir yaprak
    Olsun kiremidimiz

    Tabancamun sapuni
    Gülle donatacağum
    Alacağum başka yar
    Seveceğum başka yar
    Seni çatlatacağum

    Tabancam doli mermi
    Seven böyle eder mi
    İnsan sevduğu yari
    Adam sevduğu yari
    Birakup da gider mi
     
  2. moonlight89 said:

    Default

    Ağasar dereleri.....wish Ağasar rivers
    Aksa yukari aksa...flow up...wish they flow up
    Seni vermem ellere...I never give you others
    Tonya üstüme kalksa....even if all Tonya(a city) comes at me

    Ağasar dereleri...Ağasar rivers
    Bulanık akayisun...you flow blurring
    Gözlerumun içine...you(his lover) into my eyes
    Sevdali bakayisun...you see lovesick

    Atmacayi vurdular....they shot the sparrow
    Bir avuç dari için...just for a handful corn
    Gel edelum sevdaluk...come and let's make love
    Babanın cani için...for the sake of your father

    Gadirga yok diyular...they say there's no galley
    Nereye gidiyular...where are they goin
    Benim ufak gülümü... my tiny sweetheart
    Kimlere veriyular...to whom are they givin

    Burası derin orman...here is a hidden forest
    Görünmeyelim aman...let's hide out oh
    Senin gibi güzelin....for a beauty like you
    Canım yoluna kurban...I sacrifice my heart

    Haydi gidelim size...let's go to you
    Sisin yolları çise...it's drizzle on misty way
    Ne dedim de darıldın....what did I say and you got offended
    Niye gelmiyon bize...why don't you come to us

    Gökte yıldız ay misun...are you a star or moon in the sky
    Kemençeme yay misun...are you bow of my kemancha
    Alsam seni elime...lemme get you in my hand
    Baksam çalayi misun....lemme check if you play

    Kemençeme tel misun...are you bow of my kemancha
    Sen benum neyim misun....what the hell are you for me
    Çok bakayisun bana...you stare at me too much
    Beni yiyecek misun...you're gonna eat me?

    Derule de derule...derule de derule(kinda expression)
    Derule de derule....derule de derule

    Oy kemençeci dayı...oh uncle playin kemancha
    Soktun gozüme yayı...you thrusted the bow into my eye
    Kör ettun gözlerumi...you blinded my eyes
    Göremeyrum dünyayı...Ican't see the world

    Çıkma sevduğum çıkma...don't climb up my darling don't climb up
    Portakal ağacina...to the oranger
    Düşüpte ölecesun...you'll fall and die
    Dayanamam acına...I can't bear your loss

    Kiraz çiçek açayi...the cherry blossoms
    Aykiri dal ustune...across the branch
    Alır seni kaçarum...gonna get you and escape
    Kollarumun üstüne...on my arms

    Çık kaçalum dağlara.....let's climb and escape mountains
    Dağlar olsun evimiz....let mountains become our home
    Her gomardan bir yaprak....a leaf from every Rhododendron(sort of tree in north of the Black Sea Region)
    Olsun kiremidimiz......let it become a brick

    Tabancamun sapuni.....handle of my gun
    Gülle donatacağum...gonna cover it with roses
    Alacağum başka yar...gonna get another lover
    Seveceğum başka yar....gonna love another
    Seni çatlatacağum...gonna consume you with jeaolusy

    Tabancam doli mermi....my gun is loaded with bullets
    Seven böyle eder mi...any lover acts like this?
    İnsan sevduğu yari....one who loves his lover
    Adam sevduğu yari...a man who loves his lover
    Birakup da gider mi....can leave and walk away?

    this time I editted the post hope you enjoy it
    Last edited by moonlight89; 09-04-2012 at 12:40 PM.
    Al Aleb Ghaleb
     
  3. Agnieszka Prusik said:

    Smile

    gonna translate the rest later cos imma rush to a bd sorry honey[/QUOTE]


    You are a star Moonlight89, I look forward to reading the rest, whenever it's convenient to you :-)
     
  4. moonlight89 said:

    Default

    just check the editted post
    Al Aleb Ghaleb
     
  5. Agnieszka Prusik said:

    Default

    Teşekkür ederim Moonlight89. Thanks a million, I really enjoyed the song knowing what it was about, I enjoy listening to Turkish music but knowing thy lyrics is a totally different experience. There are some words I already recognise (from listening to songs) and hopefully I learn some more in the future but at the moment it's only down to you and others on this forum that I can understand anything :-)
     
  6. moonlight89 said:

    Default

    as long as I'm convenient,here I am ready to help
    yesterday I listened to this song and couldn't help dancin
    kisses canım
    Al Aleb Ghaleb