Originally Posted by
rv65
Marco Borsato - Margherita
In de verte spreekt een stem
-in the distance a voice speaks
Die ik herken van onze ruzies
-I recongize it from our fights
Over kleine misverstanden
-about little misunderstandings
Over grote desillusies
-about big disillusions
En ik hoor de kille klanken
-And I hear the cold ?sounds?<- (not sure about the proper translation for this word)
Van jouw ingehouden woede
-of your surpressed anger
Maar wat kan ik meer dan janken
-but what can I do more than cry
Als ik dit niet kon vermoeden
-If I couln't expect this
In een waas hoor ik je zeggen
-In a blur I hear you say
Dat je alles op wilt geven
-that you wat to give everything up
Dat je alles met je meeneemt
-That you'll take everything with you
Wat me lief is in dit leven
-That is dear to me in this life
En ik luister *** jouw woorden
-Ans I listen to how your words
Langzaam opgaan in de zinnen
-Slowly turn into sentences
Die me treffen als een bliksem
-That strike me like lightning
Met vernietigende kracht
-With destructive force
Deze kilte maakt me gek
-This .... drives me crazy
En dit gevoel is angstaanjagend
-And this feeling is frightening
Maar je woorden malen verder
-but your words go on
En mn ogen kijken vragend
-And my eyes look questioning
Waarom zei je mij niet eerder
-Why hadn't you told me earlier
Dat je zo van mij vervreemd was
-That you estranged from me
WAAROM SPRAK JE OVER LIEFDE
-Why did you talk about love
ALS JE NOOIT VAN MIJ GEHOUDEN HEBT
-When you never loved me
Ik verlies het van de wanhoop
-I'm losing to despair
En ik voel m'n tranen branden
-And I feel my tears burning
En ik zou niets liever willen
-And I wouldn't want anything more
Dan m'n hoofd weer in jouw handen
-Than my head in your hands
Maar wat tot een uur geleden
-But what until an hour ago
Nog zo veilig heeft geleken
-Seemed so save
Is een hele grote leugen
-Is a real big lie
En een kaartenhuis gebleken
-And appeared to be a cardhouse
Het is net of iemand anders
-It's like someone else
In jouw lichaam is gekropen
-Took over your body
En ik heb niet eens gemerkt
-And I haven't even noticed it
Dat die naar binnen is geslopen
-That the person entered
Om jouw liefde uit te wissen
-To erase your love
En mijn wereld te vernielen
-And destroy my world
Wil er niemand me vertellen
-Will nobody tell me
Dat ik alles heb... gedroomd
-That I dreamed everything
I want these lyrics translated to english.